千里王孙归未能,风云意气每超腾。
年来裘马遨游处,不是金陵即广陵。
注释:
千里王孙:远在京城的皇族子弟。
未能:不能,指未得归京。
意气:志向、气概。
裘马:皮衣和马,泛指豪华的生活用品。
遨游处:游乐之处。
金陵:即今南京,六朝古都。
广陵:今扬州,吴王刘秀故地,有“江都”之称(一说指广陵郡)。
赏析:
这首诗写于诗人送友赴江都之时,表现了他对朋友远行的关切之情。前两句写朋友尚未回到京城,但已显露出不凡的志向。”风云意气”四字,概括了友人的抱负与性格。后两句则从生活方面写他的行踪,表明他已到过南京和扬州,并暗示了此行的目的。最后两句是说,虽然金陵是六朝古都,广陵是吴王刘秀的故乡(吴国曾一度称帝),但友人此行的主要目的地还是江都。这两句诗不仅写出了友人对京都的向往,也暗含了他希望在江都有所作为的意思。