宫花着雨渐应稀,柳絮因风不肯飞。
恰似太真春睡重,玉容娇惰不胜衣。

【注释】:宫中花朵因为连日的春雨而逐渐凋零稀疏。柳絮随风飘飞不肯停歇。这恰似杨贵妃在春天慵懒地睡去,玉容娇媚得无法撑起衣裳。

【赏析】:这是一首宫怨诗。诗中借宫女春睡难起、不胜衣之状,抒发了被幽禁深宫的女子对自由的渴望。

“宫花着雨渐应稀”,写宫女们因连日春雨而不能正常地梳妆打扮。“宫花”指宫中的花朵,“着雨”即沾湿、受雨水打湿。这里说:“连日的春雨使得宫里的花朵渐渐稀少了。”

“柳絮因风不肯飞”,是说柳絮随风飘荡,不肯停留。“柳絮”是随风飘荡的柳树枝条上的小白花,这里代指宫中女子的情思。“因风不肯飞”是说这些情思也像柳絮一样,不愿随着春风飘荡而去。

“恰似太真春睡重”,是说这些情思正像杨贵妃在春天里酣然入梦,睡得十分沉厚那样,不想醒来。“太真”是唐明皇的贵妃杨玉环。“春睡重”即春天睡觉睡得很深。

“玉容娇惰不胜衣”,是说这些情思正好像杨贵妃娇美妩媚的面容,懒得撑开罗衣去穿衣。“娇惰”是娇弱懒怠的意思。“不胜衣”即衣服穿得太多而难以支撑。

这首诗以宫妃的口吻写宫女春睡难起的情景,表现了她们盼望早日出宫的心情和对自由的渴望。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。