洞庭八百里,势与两湖通。
日月苍茫际,乾坤混沌中。
青山僧寺雨,白浪客帆风。
浩荡论胸次,王师小战功。
【注释】
从征古州蛮回途纪驿二十三首发靖州——从征:出征。古州:古州军,在今湖南黔阳一带。蛮:这里指少数民族的叛乱。王师:这里指朝廷的军队。小战功:微薄的战功。
洞庭八百里,势与两湖通——洞庭湖:即今天的洞庭水系,包括湘江、资江、沅水等。两湖:即今天的湖北和湖南。洞庭湖地势险要,北连长江,南达五岭,是连接湘、鄂两省的重要水路枢纽。
日月苍茫际,乾坤混沌中——苍茫:无边无际的样子;混沌:模糊不清的样子。天地之间,仿佛只有日月星辰在运行,而其他的一切则显得模糊不清。
青山僧寺雨,白浪客帆风——青山:指的是山峦。僧寺:佛教寺庙。雨:降雨。白浪:波浪。客帆:行船的篷帆。
浩荡论胸次,王师小战功——浩荡:形容胸怀宽广。胸次:胸襟。王师:朝廷的军队。小战功:指微小的战争功绩。
【赏析】
《发靖州》一诗作于诗人从征古州(今湖南新晃)回途中,途经靖州(今属湖南)时所作。此诗前四句写景,后四句抒情,表现了作者对朝廷的忠诚,以及对战争胜利的喜悦。全诗意境开阔,气势磅礴,表达了作者对国家和民族的热爱之情。