霁景开芳宴,樽前落晚霞。
蝉声经雨断,鸟道入风斜。
幽径过求仲,青山近谢家。
相看江上客,共惜九秋花。
晚过施子
霁景开芳宴,樽前落晚霞。
注释:雨后天气放晴,景色美丽如同一场盛大的宴会,酒杯前晚霞飘落。
译文:下雨过后,天气放晴,景色美丽如同一场盛大的宴会,酒杯前晚霞飘落。
赏析:此诗写景抒情,描绘了一幅雨后的美景图,展现了诗人对美好时光的珍惜和向往。
蝉声经雨断,鸟道入风斜。
注释:经过雨水洗礼,蝉鸣声中断;鸟儿飞过的山径,被风吹得倾斜。
译文:经过雨水洗礼,蝉鸣声中断;鸟儿飞过的山径,被风吹得倾斜。
赏析:此句描绘了雨后的山林景色,蝉声中断可能是因为雨水的原因,鸟儿飞过的山径则因为风的原因而倾斜,生动形象地表现出了风雨过后的自然景观。
幽径过求仲,青山近谢家。
注释:穿过幽暗的小径,来到求仲的家;周围的青山靠近了谢家的家。
译文:穿过幽暗的小径,来到求仲的家;周围的青山靠近了谢家的家。
赏析:此句描绘了诗人在雨后前往求仲家的情景,通过幽暗的小径和青山的描绘,营造出了宁静祥和的氛围,表达了诗人对求仲家的向往之情。
相看江上客,共惜九秋花。
注释:看着江面上的游子们,共同珍惜那盛开的花朵。
译文:看着江面上的游子们,共同珍惜那盛开的花朵。
赏析:此句表达了诗人对于江面上游子的关心和同情,同时赞美了九秋时节的菊花之美,表达了诗人对生活的美好向往和对自然之美的热爱。