独漉独漉,波腾鱼伏。鱼伏欲起,波腾不已。翩翩孤鸿,徘徊云汉。
我欲折芦,为子周患。远望长林,林木有枝。客子无言,中心则悲。
干将绣涩,时时自鸣。宵练在掌,过者不惊。猛虎入邑,其粮以人。
劲弩櫜藏,请之鬼神。
独漉篇
独漉独漉,波腾鱼伏。鱼伏欲起,波腾不已。
翩翩孤鸿,徘徊云汉。我欲折芦,为子周患。远望长林,林木有枝。
客子无言,中心则悲。干将绣涩,时时自鸣。宵练在掌,过者不惊。
猛虎入邑,其粮以人。劲弩櫜藏,请之鬼神。
注释:
- 独漉独漉(du léi du léi):独自打水的意思,形容一个人孤独地劳作。
- 波腾鱼伏(bō téng yú fú):水面上波纹荡漾,鱼儿也潜伏不动。
- 翩翩孤鸿(piān piān gū hóng):形容孤单的鸿雁飞得很高很远。
- 我欲折芦,为子周患(wǒ yù shé zhú lú , wèi zi zhōu fàn):我打算折断芦苇,为你解决困难。
- 长林(cháng lín):高大茂盛的树林。
- 林木有枝:指树林中树木众多,枝叶繁茂。
- 客子无言(kè zi wú yán):客人沉默不语。
- 中心则悲(zhōng xīn zé bēi):心中因此感到悲哀。
- 干将绣涩(gàn jiāng xiù sè):用干戈装饰的剑刃锋利而不易生锈。
- 宵练在掌(xiāo liàn zài zhǎng):夜间练剑在手上,指勤练武功。
- 猛虎入邑(měng lǎo rù yì):勇猛的老虎进入城镇。
- 劲弩櫜藏(jìng nǔ guā cáng):装满强力弓箭的箭筒。
- 请之鬼神(qǐng zhī gui shén):请求神灵保佑。
赏析:
这首诗是《楚辞》中的一篇,通过描绘一个渔夫在长林中独自劳作的情景,表达了诗人对国家和人民的关怀之情。诗中通过描绘渔夫的动作、声音和心理活动,展现了他孤独、无助、忧虑的情感。同时,也反映了他对国家的担忧和忧虑。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理性。