藻頖波光漾午晴,煌煌庠序蔼簪缨。
樽前未觉刘伶醉,席上还推许劭评。
翠釜传庖夸禁脔,银刀斫鲙胜侯鲭。
斯文共际千年运,儗咏菁莪乐太平。
【解析】
“晴”是平韵,“藻頖”“刘伶”“许劭”“翠釜”“银刀”“侯鲭”“菁莪”“太平”都是仄韵。
【答案】
译文:水波荡漾,中午的阳光照得水面格外明亮,庄严的学校里一片热闹景象,学子们穿着华美的服饰,头戴簪缨。席间我还未觉得像刘伶那样醉,但许劭却推举我在宴席上评论人物,称赞我的才华。用翠玉做成的锅传菜时夸赞这是难得的美味,而厨师用银刀子切鱼时则说这比侯鲭还要好吃。我们这些文人雅士共同度过了千年岁月,如今正吟咏着《诗经》中赞美文王的诗篇来庆祝太平盛世。注释:①藻頖(zǎo léi):碧绿的水色。②庠序:古代学校。③簪缨(zhān yīng):冠冕和帽带。④刘伶:晋朝的酒鬼。⑤许劭:东汉末年的人。⑥翠釜:用翠玉做的锅。⑦银刀:银制的刀子。⑧侯鲭(jīng):美味的菜肴。⑨菁莪:指《诗经·大雅·菁莪》篇名,诗中有“菁者在东,莪者在西”,故以之为美称。⑩太平:国泰民安。赏析:此诗写于作者任太学博士期间。首联写诗人与同官、门生等一起饮酒作诗的情景;颔联写诗人在席间的即兴之作;颈联写宴会上宾主之间的互相赞誉;尾联写诗人对太平盛世的颂扬。全诗格调高雅,辞意清新,风格近于唐代杜甫。