罗浮仙骨换丹砂,百折飞裙染翠霞。
酒晕未消寒起早,夜来赐宴玉皇家。
【题红梅】
罗浮仙骨换丹砂,百折飞裙染翠霞。
酒晕未消寒起早,夜来赐宴玉皇家。
注释:
罗浮:地名,位于广东省中北部。
仙骨:指神仙的骨骼或气质,这里形容梅花的高洁、清雅。
丹砂:丹砂矿物,古代常用来制药。
百折飞裙:形容梅花坚韧不屈的品质。
酒晕:泛指酒后的脸色微红。
寒起早:形容早晨很冷,但是梅花依然傲然绽放。
夜来:指晚上的时候。
赐宴:皇帝赏赐宴会的场景。
玉皇家:皇宫,这里比喻高贵的地方。
赏析:
这首诗描绘了一幅梅花在寒冷中傲然绽放的画面。首句“罗浮仙骨换丹砂”,用“罗浮”和“仙骨”来形容梅花的高洁与清雅,而“换丹砂”则寓意着梅花不畏严寒,始终保持着生命的活力。次句“百折飞裙染翠霞”,以“百折飞裙”比喻梅花坚韧不屈的品质,而“染翠霞”则形象地描绘出梅花在阳光下的颜色,显得生机勃勃。第三句“酒晕未消寒起早”,通过“酒晕”和“寒起早”两个细节,表现出诗人对于梅花不畏寒冷、早早绽放的赞美之情。最后一句“夜来赐宴玉皇家”,则将画面拉回到夜晚的皇宫之中,展现出梅花在宫廷中的尊贵地位,同时也暗示了梅花的高洁品质和坚韧精神。整首诗通过对梅花的细腻描写,展现了诗人对梅花的赞美之情以及对生命顽强意志的颂扬。