渡筏先登楚岸堤,南宗衣钵入曹溪。
千寻智海源堪溯,一语风幡径岂迷。
金检有书传贝叶,玉绳无影落菩提。
当年多少参禅侣,寂寞花边听鸟啼。
【解析】
“南华”为佛教名山。南宗为禅宗五家之一,以慧能为代表。曹溪,在广东曲江县西南。此诗是诗人游南华寺的即景之作。
译文:乘筏首先登上楚岸的堤坝,南宗衣钵进入曹溪。
千寻智海源堪溯,一语风幡径岂迷。
金检有书传贝叶,玉绳无影落菩提。
当年多少参禅侣,寂寞花边听鸟啼。
注释:“南华”为佛教名山(梵文译音)。南宗为禅宗五家之一,以慧能为代表。曹溪,在广东曲江县西南。此诗是诗人游南华寺的即景之作。渡筏先登楚岸堤,南宗衣钵入曹溪。
千寻智海源堪溯,一语风幡径岂迷。
金检有书传贝叶,玉绳无影落菩提。
当年多少参禅侣,寂寞花边听鸟啼。
赏析:此诗是作者游览南华寺时的即兴之作。全诗从“渡筏”写起,由远及近,由静而动,层层深入。前四句写登岸后所见之胜景;后四句写所感所悟。前半首写南华寺的风光,后半首写自己的感受。
【答案】
译文:乘筏首先登上楚岸的堤坝,南宗衣钵进入曹溪。
千寻智海源堪溯,一语风幡径岂迷。
金检有书传贝叶,玉绳无影落菩提。
当年多少参禅侣,寂寞花边听鸟啼。
赏析:此诗是作者游览南华寺时的即兴之作。全诗从“渡筏”写起,由远及近,由静而动,层层深入。前四句写登岸后所见之胜景;后四句写所感所悟。前半首写南华寺的风光,后半首写自己的感受。