百舌声喧絮乱飞,杜鹃又到蓟门枝。
洛桥啼罢市朝异,蜀国魂归道路疑。
人事未随阳气转,天心宁待野禽知。
好依宫树催春曙,日暖龙眠起每迟。
燕山闻杜鹤
百舌声喧絮乱飞,杜鹃又到蓟门枝。
洛桥啼罢市朝异,蜀国魂归道路疑。
人事未随阳气转,天心宁待野禽知。
好依宫树催春曙,日暖龙眠起每迟。
注释:
燕山闻杜鹤:在燕山听到杜鹤的叫声。燕山是诗人居住之地的别称,杜鹤可能是指某种鸟。
百舌声喧絮乱飞:百舌鸟的叫声喧闹,纷纷扰扰地飞舞。
杜鹃又到蓟门枝:杜鹃鸟再次飞到蓟门(今北京)的树枝上。
洛桥啼罢市朝异:指洛桥上的杜鹃鸟鸣叫,使得市集和朝廷都感到惊讶。
蜀国魂归道路疑:指蜀国的魂魄回到道路上产生了疑问。这里的“蜀国”可能是指四川地区,因为四川历史上有许多关于杜鹃鸟的传说和诗词。
人事未随阳气转:指人们的事情没有随着阳气的运行而发生转变。
天心宁待野禽知:天意难道要等到野禽知晓才能显现吗?这句话表达了诗人对天命的疑惑和质疑。
好依宫树催春曙:指好让宫殿旁的树木催促着春天的到来。这里的“催春曙”可能是诗人的一种想象,他希望春天能够早日到来。
日暖龙眠起每迟:指太阳温暖时龙才慢慢醒来。这里的“龙眠”可能是指龙在春天开始苏醒的状态。