齐右流风想至今,幽怀寥落起孤吟。
南还暂断思乡泪,北望仍悬恋阙心。
禾黍收残寒雀少,牛羊归去野烟深。
绵驹歌后无人续,愁听村原处处砧。

这首诗是唐代诗人李绅的作品。下面是诗句的逐句翻译:

  1. 高唐道中晚望
  2. 齐右流风想至今,
  3. 幽怀寥落起孤吟。
  4. 南还暂断思乡泪,
  5. 北望仍悬恋阙心。
  6. 禾黍收残寒雀少,
  7. 牛羊归去野烟深。
  8. 绵驹歌后无人续,
  9. 愁听村原处处砧。

注释:

  • “高唐道”可能是指从某个地点出发或经过的地方,“晚望”则表明作者在傍晚时分站在高处远望。
  • “齐右流风”指的是来自北方的清凉之风,“想至今”则表达了这种风至今依然存在并影响着作者的情绪。
  • “幽怀寥落”形容作者内心感到孤独和空虚。这里的“寥落”意味着寂寞、空旷。
  • “孤吟”指的是独自吟唱或低吟,反映了作者内心的孤独感。
  • “南还暂断思乡泪”表示虽然已经返回家乡,但仍不时想起家乡而流泪。
  • “北望仍悬恋阙心”表示尽管身在北方,但仍然对皇宫(阙)有深深的思念之情。
  • “禾黍”指的是收割后的庄稼,“残寒雀少”则描绘了一个秋天的景象,寒雀数量减少,天气开始转冷。
  • “牛羊归去野烟深”描述了牛羊回家后,周围的田野上弥漫着淡淡的烟雾。
  • “绵驹歌后无人续”可能是指在一个歌曲结束后,没有人接着唱下去,表达了一种寂寞或者无人回应的情感。
  • “愁听村原处处砧”意味着在村子里四处都能听到捣衣的声音,这通常与妇女们准备冬季衣物相关,也可能象征着对故乡的怀念或对亲人的思念之情。

赏析:
这首七言律诗通过细腻的观察和深情的笔触,展现了诗人在旅途中的所见所感。首联通过回忆来表达他对北方清新空气的怀念;颔联进一步抒发了孤独和思念之情;颈联则描绘了乡村的秋景和农事活动;尾联则表达了对家的深深眷恋之情。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的画面感和意境美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。