渡头风急打回潮,桃叶青青不可招。
远水正怜牛与女,轻舟何用鹊为桥。
烟波往事成今古,云雨当年自暮朝。
最是多情欢会地,离怀回首冷萧萧。

这首诗是作者在旅途中,与词客们共同赋诗,以描绘金陵的名胜古迹,并以此为题材创作的,表达了作者对美景的赞美及离别时的感慨。

诗句释义及注释:

  1. 渡头风急打回潮,桃叶青青不可招。
  • “渡头”指的是渡口。“风急”形容风势很大。“打回潮”是一种自然现象,潮汐退后,水波荡漾。“桃叶青青”指岸边的桃花已经开得很旺盛了。“不可招”意指无法召唤回来的意思,这里可能是指美景难以留住。
  • 注释: 描述的是渡口风大浪急的景象,以及桃花盛开的美丽景色。
  1. 远水正怜牛与女,轻舟何用鹊为桥。
  • “远水”指的是远处的水。“牛”和“女”在这里可能是比喻牛郎和织女。“轻舟”指的是小船。“鹊为桥”是神话传说中的喜鹊搭桥让牛郎织女相会。
  • 注释: 描述的是牛郎织女相会的美好情景,而作者却在船上,感叹这样的美景只能远观而不可靠近。
  1. 烟波往事成今古,云雨当年自暮朝。
  • “烟波”形容水面如烟般朦胧。“云雨”通常指男女之间的爱恋,这里泛指美好的时光或回忆。“自暮朝”意味着从傍晚到早晨。
  • 注释: 表达了过去的时光如同烟波一样朦胧,而那些美好的回忆则是从傍晚到黎明之间。
  1. 最是多情欢会地,离怀回首冷萧萧。
  • “多情”表示富有情感。“欢会地”指的是能够让人感到欢乐的地方。“离怀”指的是离别的心情。“冷萧萧”形容心情沉重、寒冷的感觉。
  • 注释: 这里提到了一个充满情感的地方,即离别时心情沉重的地方,表达了诗人对于分别时的无奈和伤感。

译文:
渡口风急打回潮,桃叶青青不可招。
远水正怜牛与女,轻舟何用鹊为桥。
烟波往事成今古,云雨当年自暮朝。
最是多情欢会地,离怀回首冷萧萧。

赏析:
这首诗通过描绘渡口的自然景观和过往的爱情故事,表达了作者对美好时光的怀念以及对离别的感伤。语言简练,意境深远,通过对景物的细腻描绘,展现了诗人内心的复杂情感。同时,也体现了中国古代诗词中的浪漫主义风格,通过自然景观来寄托人的情感和思绪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。