峰蝶随人共采芳,徘徊幽径度横塘。
几家堪系行春马,何处新成碎锦坊?
丝拂青楼摇翠黛,香生白雪映红妆。
南天别是韶华地,不数韶华与洛阳。
【译文】
问柳寻花和贞元作,
峰蝶随人共采芳。
徘徊幽径度横塘,
几家堪系行春马?
何处新成碎锦坊?
丝拂青楼摇翠黛,
香生白雪映红妆。
南天别是韶华地,
不数韶华与洛阳。
【注释】
①问柳寻花:指赏春游玩。
②峰蝶:即峰花,指梅花,这里代指梅花。峰蝶随人:即峰花随人,指山茶花。
③横塘:纵横交错的池塘。
④几家:几户人家。堪:值得,可以。系:拴住、留住。行春马:春天出行的游牧民族的骏马,这里指春游时骑来的骏马。
⑤碎锦坊:华丽的绣花坊。
⑥丝拂:飘拂。青楼:女子住的高楼。翠黛:用青黑色的画眉修饰眉形。
⑦雪:指雪花或白色的花瓣。映红妆:衬托出女子的艳丽的妆饰。
⑧南天:指京城长安,这里指长安以外的地区。别是韶华地:别有一番春意盎然的地方。
⑨韶华:美好的时光或青春年华。洛阳:唐朝东都,今河南洛阳。