万事关心觉漏长,独醒偏向夜来忙。
梧桐滴露频惊鹤,蟋蟀迎寒欲近床。
有客开尊呼白堕,谁家睡熟梦黄粱?
仙方未授希夷法,觅得华胥在醉乡。
秋杪不寐起与洞虚对酌共得长字
万事关心觉漏长,独醒偏向夜来忙。
梧桐滴露频惊鹤,蟋蟀迎寒欲近床。
有客开尊呼白堕,谁家睡熟梦黄粱?
仙方未授希夷法,觅得华胥在醉乡。
注释:
秋杪不寐:秋天的晚上睡不着。秋杪,指秋季末尾。不寐,失眠。起与洞虚对酌:起身和洞虚一起饮酒。起与,起来的意思。洞虚,道教用语,指道门中的真人或神仙。对酌,饮酒对饮。共得长字:共饮了很长时间。
译文:
秋天的晚上我睡不着觉起来和洞虚一起喝酒,喝了很久才入睡。只有我一个人清醒过来,夜晚忙碌着。
梧桐树滴落的露水常常惊醒了喜鹤,蟋蟀也迎接寒冷想要靠近床铺。有人打开酒尊呼唤白堕,谁家睡觉熟睡如同做梦黄粱。道士没有传授给我希夷的法门,却找到了一个像华胥一样美好的梦境在醉酒的故乡。
赏析:
这是一首描写秋夜情景的诗。全诗以“秋”为线索贯穿始终,通过写景抒发诗人的感慨之情。首联两句点明时间地点,写出秋夜之长;颔联两句描写秋夜所闻所见之景,表现自己孤独无聊的心情;颈联两句写客人饮酒,而诗人独自失眠;尾联借典抒情,抒发自己渴望神仙之愿。