踏青晚醉归,郎醉且休寝。
上堂问舅姑,挑灯还制锦。

【注释】

吴子夜:指古代吴国,即今天的苏州一带。四时:指一年四季。欢歌:欢乐的歌唱。踏青:春游,春天去郊野踏青游玩。晚醉归:傍晚时分饮酒后归家。郎:对别人的尊称。休:停止、罢休。寝:休息。舅姑:公婆。上堂:走进厅堂。挑灯:点亮灯火。还:完成。制锦:刺绣。

【赏析】

《吴地四时乐》是一首七言古诗,全诗以“吴子夜”开头,描写了吴地人一年四季的生活情趣:春天踏青游玩,傍晚饮酒回家,晚上与公婆聊天,白天到街市上买布帛做衣料。诗中表现了吴地人民热爱生活、勤劳朴实的精神风貌。

首句“吴子夜”三字点明了时间、地点和背景。吴国地处江南,四季分明,因此人们有“四时”之别,这里用“四时乐”表明这是一首反映吴地人一年四季生活情趣的诗作。诗人在描绘了吴地人一年四季丰富多彩的活动之后,又以“四时乐”作为结语,将这首诗的主题再次突出出来。

次句“踏青晚醉归”,写的是春天踏青游玩的情景。“踏青”一词源于古人的游春习惯,后来逐渐演变成一种文化活动。踏青时节,人们在郊外欣赏自然美景,领略春天的气息。诗人用“晚”字来修饰“踏青”,说明他是在傍晚时分才结束游春活动的。“晚醉归”则描绘了饮酒归来的情景。这里的“晚”字同样用来形容饮酒的时间,而“醉归”则表明诗人已经喝得烂醉如泥,无法再继续前行。这两个词组共同勾勒出了一幅生动的画面:一个沉醉于春天美景之中的游子,在夕阳西下时分方才回到家门口,享受着美酒带来的无尽惬意。

第三句“郎醉且休寝”则是对前两句的补充说明。在这里,诗人以“郎”代指自己,而“醉且休寝”则是对“晚醉归”的具体解释。原来诗人刚刚结束了一段美好的游春之旅,此刻正沉浸在醉意之中不能自已。然而,他并没有因此而停下脚步,而是选择继续前行,寻找更多的乐趣。这句诗表达了诗人对生活的热爱和执着追求精神。

第四句“上堂问舅姑”,则描绘了诗人回到家中与家人共度美好时光的情景。这里的“上堂”指的是走进客厅或厅堂,而“问舅姑”则是询问家中长辈的意见。这个词语组合描绘了一个温馨的场景:诗人在家中迎接客人,与家人围坐在客厅里畅谈天伦之乐。这既反映了诗人的家庭观念和亲情观念,也展示了他在家庭中的重要地位和影响力。

最后一句“挑灯还制锦”,则是对整首诗的收束。这里的“挑灯”指的是点亮灯火,而“制锦”则是指缝制衣物。这句话意味着诗人回到家中后,便立刻投入到紧张的劳作之中,为家人制作衣物以满足他们的需求。这个词语组合不仅展现了诗人辛勤劳动的形象,也表达了他对家人深深的关爱和责任感。

整首《吴地四时乐》通过细腻的笔触描绘了吴地人一年四季丰富多彩的生活画面,并从中体现了诗人对生活的热爱和执着追求精神。其语言通俗易懂、形象生动、情感真挚,是一首优秀的古典诗歌作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。