千年花树忆仙家,好向双成学种花。
红颊绯袍镇长在,肯将秋色换春华。

注释:

千年花树:形容花树的年代久远。仙家:指神仙居住的地方。双成:传说中的女子名字,此处借代仙女。种花:这里指的是培育花木,也暗指对美好事物的培养和追求。红颊绯袍:红色的脸颊,绯色的衣服,形容女子的美貌。镇长在:总是在那里(即“仙家”)。秋色换春华:用秋天的景色来更换春天的生机。

赏析:

此诗是一首拟古宫词,以花为载体,抒发了诗人对美好事物的热爱和追求。首句“千年花树忆仙家”,诗人通过回忆千年的花树之景,表达了自己对神仙般生活的向往。第二句“好向双成学种花”,诗人表示自己希望像传说中的仙女一样,学习培育花木,培养出美好的事物。第三句“红颊绯袍镇长在”,描绘了一幅女子美丽动人的画面,强调了美的存在与持久。最后一句“肯将秋色换春华”,诗人表达了自己不愿意放弃秋天的美丽,而是要用它来换取春天的生机,体现了诗人对自然美的珍视与追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。