片云停高空,微风忽相扇。
白衣与苍狗,恍惚须更变。
持将比世情,百态今可见。
谁能决浮云,银汉弄清浅。
【译文】
一片云停在高空,一阵微风吹来忽然扇动。
白衣裳像苍狗,变化无常,须臾之间就改变形态。
拿它与人间世事相比,百态千姿现在都可以看见。
谁能决定那飘忽不定的白云,银河澄清浅浅可见。
【注释】
- 片云:指天空中一朵小云。
- 微风:指一阵轻微的风。
- 苍狗:指灰色或深黄色的狗毛,这里比喻乌云。
- 恍惚:形容云朵变化无常的样子。
- 持将:拿着。
- 世情:世间之事、人情世故。
- 决:决定、判断。
- 银汉:银河,即天河。
- 清浅:清澈而浅薄的样子。