南飞本弱羽,复被风沙欺。
咫尺不辨人,驱车将安之。
宾朋饯远郊,执手伤路岐。
呜咽不能语,仰视浮云驰。
浮云卷长风,飘散无定期。
回首望春明,顷刻即天涯。
臣心如皦日,匪石不可移。
怀人兼恋阙,立马且迟迟。
赠言同心者,努力崇令规。
诗句解释与注释
- 出都门风沙大作:离开都门,外面风沙很大。
- 南飞本弱羽,复被风沙欺:南方的燕子本来飞行力弱,又被风沙欺骗。
- 咫尺不辨人,驱车将安之:虽然很近的距离却无法辨认行人,只好开车离去。
- 宾朋饯远郊,执手伤路岐:朋友和宾客送我到远处,分别时伤心地挥手告别。
- 呜咽不能语,仰视浮云驰:我哽咽着说不出话来,只能仰望浮云飞逝。
- 浮云卷长风,飘散无定期:云彩随着大风翻滚,没有固定的形状。
- 回首望春明,顷刻即天涯:回头望去,春天的光辉渐渐消散在天边。
- 臣心如皦日,匪石不可移:我的心像明亮的太阳一样坚定,不会被任何事物改变。
- 怀人兼恋阙,立马且迟迟:思念的人和国家,让我久久不愿离去。
- 赠言同心者,努力崇令规:送给那些志同道合的人,希望大家共同努力,遵循正道。
译文
离别都市,风沙漫天,原本力薄的燕鸟也遭其欺侮。
虽然距离近在咫尺却不能辨识他人,只得驾车离去。
亲朋好友相送于远郊,握手告别令人心痛。
泪流满面无法开口说话,只能仰望天空中飘动的云彩。
乌云随风卷起长风,形状变幻莫测。
回眸遥望春光消逝,瞬间已是天涯之外。
我的心意如同明亮的太阳一般坚定不移,不会受到任何动摇。
心中充满对亲人的思念以及对国家的眷恋,让我久久不忍离去。
赠言给志同道合的人们,希望大家共同努力,遵循正确的道路。
赏析
此诗通过描绘一幅风沙肆虐的景象以及诗人内心的变化,表达了对自然现象的深刻感悟和对人生态度的思考。风沙不仅代表了外界环境的恶劣,还隐喻了人生中不可预测和变化无常的因素。诗人以燕子比喻自己,展现了面对困境时的坚韧不拔。同时,他对亲人和朋友的不舍,以及对未来的美好愿景(如同明亮的太阳),都透露出积极向上的人生态度。最后,诗中的“努力崇令规”寓意了诗人对于道德规范和个人修养的追求。整首诗不仅抒发了个人的情感,也反映了作者对社会责任和历史使命的认知。