去岁泛园池,共掇中秋月。今当秋色半,倚棹江天阔。
江天池水雨茫茫,水底骊珠一色光。南国仙舟看郭李,西江旅泊叹参商。
江流去去秦淮曲,想像银蟾摇绿玉。怨入蒹葭夜正长,书稀鸿雁肠难续。
蒹葭鸿雁不胜愁,惆怅嫦娥耐九秋。罗绮谁家秦女管,关山几处庾公楼。
高楼急管宜秋兴,不及澄江如练净。鲛室迎潮泪满绡,湘妃抱瑟妆临镜。
绡可裁衣镜可窥,镜中岁岁换容辉。凌空正忆鸳鸾侣,绕树还惊乌鹊飞。
飞飞乌鹊天边急,风高露重铜仙泣。商妇何须红袖弹,迁人自觉青衫湿。
江中碎月散流金,坐久凄凄玉露深。袁宏咏史无人听,枚叔观涛郁壮心。
且按绿琴成苦调,更骑黄鹄觅知音。

诗句原文:

去岁泛园池,共掇中秋月。 今当秋色半,倚棹江天阔。

江天池水雨茫茫,水底骊珠一色光。南国仙舟看郭李,西江旅泊叹参商。

江流去去秦淮曲,想像银蟾摇绿玉。怨入蒹葭夜正长,书稀鸿雁肠难续。

蒹葭鸿雁不胜愁,惆怅嫦娥耐九秋。

注释:

  • 去岁(去年)泛园池,共掇中秋月。 - 去年(去年)在园池中游玩,一同采摘中秋节的月亮。今当秋色半,倚棹江天阔。 - 此时(此时)秋天已过一半,独自站立在宽阔的江边。江天池水雨茫茫,水底骊珠一色光。 - 江边的池塘中,雨水朦胧,水面上反射着明亮的月光。南国仙舟看郭李,西江旅泊叹参商。 - 远处的南国仙舟正在欣赏风景,而我在西江上漂泊,感叹时间的流逝和命运的不同。江流去去秦淮曲,想像银蟾摇绿玉。怨入蒹葭夜正长,书稀鸿雁肠难续。 - 江流曲折地流向秦淮,心中充满了对远方亲人的思念。夜晚寂静时,只有孤雁的声音在耳边回荡。蒹葭鸿雁不胜愁,惆怅嫦娥耐九秋。 - 孤独的芦苇丛中,鸿雁的叫声让人心生凄凉,我不禁思念起嫦娥来,因为她总是忍受着寂寞。

译文:
去年我曾在园里游玩,一起摘取了中秋的明月。如今我站在秋天的尽头,眺望着辽阔的江面。雨水模糊了江边的景色,水中倒映着明亮的月光。南国的仙舟上人们欣赏风景,而我却在西江河上漂泊,感叹时间的变迁和自己的命运。河流曲折地流向秦淮,我的心中充满了对远方亲人的思念。夜晚的静寂中,只有孤雁的叫声陪伴着我。芦苇丛中的鸿雁声声哀鸣,让人感到无尽的忧愁。我不禁思念起孤独的嫦娥,她总是默默地承受着寂寞。

赏析:
这首诗以描绘秋天的美丽景色开始,通过对比去年的游历和今年的孤独,表达了诗人对时光流逝、人生变迁的感受。诗中多次使用“江”、“水”等自然元素,营造出一种开阔而深远的空间感受。通过对自然景物的细致描写,诗人不仅展示了秋天的风景,也反映了内心的感受和思考。同时,诗中使用了许多象征和比喻,如“骊珠”、“银蟾”等,增加了诗歌的艺术深度和美感。整体而言,这首诗以其深邃的情感和精湛的艺术表现力,展现了作者深厚的文学功底和独特的艺术风格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。