春鸟催百花,紫陌香车骛。
长安多名园,歌舞应无数。
可怪粤南客,杜门守真素。
道书行尚把,不惹春芳妒。
叩齿静漱泉,博山萦轻雾。
壶中自有天,任彼流年度。
博山炉
春天,鸟儿在树上啼鸣,催促百花绽放。紫陌上的马车络绎不绝,尘土飞扬。长安城内有许多名园胜景,歌舞声声不绝于耳。令人奇怪的事是,粤南的客人都闭门不出,他们守着自己的真性情。道书上说行道之人应该把心静下来,不惹春色嫉妒。他叩齿静思,漱洗泉水,在博山炉旁轻抚烟雾缭绕。壶中自有天地,任由时光流转不息。
译文:
春天里,鸟儿在枝头欢唱,催促着百花竞相开放。紫陌之上,马车如织,尘土飞扬。长安城内外,有许多美丽的园林,那里歌舞升平,热闹非凡。然而,令人感到奇怪的是,粤南的游客们纷纷闭门不出,他们坚守着自己的真性情。据说在道书上有这样的记载:“行走于世间的修行之人,应当将心静下来,不被春光所扰。”他开始闭目冥想,口中念念有词,口中发出“漱”的声音。他坐在泉边,手中抚摸着那袅袅升起的轻雾。他心中默念道法,感受着壶中的天地之广阔,任由岁月悄然流逝。
注释:
- 博山炉:一种古代的香炉,形状像山一样,上面常常插着几支香,用来焚烧香料。
- 春鸟催百花:春天到来时,鸟儿欢快地歌唱,催促着万物生长,百花争艳。
- 紫陌香车骛(wù):紫色的道路两旁种满了花草,香气四溢,车马络绎不绝。
- 长安多名园:指的是长安城内有许多美丽的园林,供人们游赏。
- 歌舞应无数:这里的“歌舞”泛指各种娱乐活动,如音乐、舞蹈等,而“应”表示“应当”,“无数”表示很多。
- 可怪粤南客:这里的“可怪”表示奇怪,而“粤南客”指的是来自广东南部的人。
- 杜门守真素:闭门不出,坚守着自己内心的纯真与质朴。
- 道书行尚把:按照道教的教义行事,保持一颗清净的心。
- 不惹春芳妒:不让春天的美丽与美好的事物来嫉妒或干扰自己。
- 叩齿静漱泉:用牙齿轻轻叩打,再漱口,这是一种修行的方式。
- 博山萦(xín)轻雾:博山炉中的香料燃烧后,烟雾缭绕上升,如同轻纱一般。
- 壶中自有天:意思是壶中有天地,比喻内心世界无限广阔。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的画面,展现了诗人对自然之美和人生哲理的深刻领悟。通过细腻的笔触,诗人捕捉了春天的到来、人们的忙碌生活、不同地域的文化风情以及内心的宁静。整首诗语言优美,意境深远,既有对自然美景的赞美,又有对人生哲理的反思,展现了诗人独特的审美情趣和人生态度。