凤凰池上凤凰翎,带雨离披舞舜庭。
分得一枝盱郡里,清风常满节推厅。
【解析】
题吕推官凤池春雨竹,凤凰池上凤凰禽。带雨离披舞舜庭。分得一枝盱郡里,清风常满节推厅。
注释:凤凰池,旧时皇帝的宫殿名,此指御史台。凤翎,凤凰羽毛制成的箭尾。带雨,带着雨点。离披,分散、残缺的样子。舞舜庭,在舜帝的殿堂上起舞。分得,分到。盱郡里,指盱眙县的治所。清风,指清正之气。节推,指御史。此句诗的意思是:凤凰台上的凤凰羽毛制成的箭尾,带着雨滴,在舜帝的殿堂上飞旋舞蹈。我分到了一支在盱眙县的治所,经常有清正之气充满御史办公的大厅。赏析:这是一首咏物的七绝诗。前两句写物,后两联是咏物兼抒情。首句写凤凰台上凤凰羽饰的箭尾,“带雨”二字写出了它带着雨点的飘动状态;次句写凤凰翎羽在舜帝的殿堂上飞舞,“离披”一词写出了它的残损之状;三、四句写自己分到了一支凤凰翎羽并被赐予以官职,从而表达了诗人对朝廷的感激之情。全诗语言平易流畅,形象生动,富有动感,给人以美的享受。
【答案】
译文:在凤凰台上的凤凰羽毛制成的箭尾部,带着雨珠在舜帝的殿堂中翩翩起舞,我分到了一支在盱眙县的治所,经常有清正之气充盈着御史办公的大厅。
赏析:这是一首咏物的七绝诗。诗的前两句写物:凤凰台上的凤凰羽饰的箭尾,带着雨点,在舜帝的殿堂上飞翔。“带雨”,写出了其飘动的状态;“离披”,写出了其残损之状。诗的后两句写情:分得了一支凤凰羽饰的箭尾,并被赐予以官职。