种梅长江边,岁冕花始发。东风为爱桃与李,却使孤芳坐销歇。
美人高楼深紫霞,卷帘一见长叹嗟。世间有荣即有悴,君不见海中碧树终无花。
【注释】:
- 梅花落:一种词牌名。
- 梅花:指梅花树的花朵。
- 长江边:这里泛指江边,泛指江南一带。
- 岁寒:一年之中最冷的时候。
- 花始发:花开了。
- 东风:春风。
- 桃李:泛指春天的树木和花朵。
- 孤芳:单独开放的花朵。
- 销歇:凋零、衰败。
- 紫霞:形容美人的容颜像紫色的霞光一样美丽。
- 卷帘:拉开窗帘。
- 长叹嗟:长声叹息、唉声叹气。
- 海中碧树终无花:比喻在大海中的绿杨树始终没有开花(即没有结果)。
【赏析】:
这是一首咏梅词。上片写梅花不惧严寒,迎风傲雪,独开百花之先;下片写美人高情远韵,不慕荣华,超然独立于世,与梅花品格相似。全词咏物抒怀,借物寄志,托物言志,表现了作者对梅花的热爱之情。
首句“种梅长江边”交代种梅之地,点出地点;次句“岁寒花始发”写梅不畏寒冬,先于百花而开,突出梅花不畏严寒、傲霜斗雪的特性;第三句“东风为爱桃与李”,是说春风吹来了桃花李花开放的消息,暗含春风偏爱桃花李花之意;第四句“却使孤芳坐销歇”,是说东风虽然吹来了桃李之花,但是这桃李之花不能与梅花相媲美,所以梅花依然保持它那独自开放的清香,不与桃李争艳。
过片二句以美人比作梅花。“美人”两句是说美人居住在高楼之中,她的容颜如紫色的霞光照人,她打开窗户一看,不禁长声叹息,唉声感叹。这两句运用了拟人的修辞手法,将美人人格化,写出了梅花与美人的高洁美。
末句“世间有荣即有悴”,是说世间万物都有兴盛和衰退的时候,正如花有盛开也有凋谢的时候一样。“君不见”四句是说你看那大海中的绿杨树始终没有开花结子,就象那些在大海中的绿杨树一样,它们尽管生长得茂盛,但却始终没有开花结果,就像那些在大海中的绿杨树一样,它们虽然生长得茂盛,但却始终没有开花结果。
这首诗通过咏梅和比美人,表达了诗人对梅花的赞美和赞美梅花的品质。梅花在寒冬中独自开放,不畏严寒、傲霜斗雪,它的这种品质令人钦佩。美人住在高楼之中,她的容貌如紫色的霞光照人,她的高雅气质也让人钦佩。诗人通过对梅花和美人的描述,赞美了他们各自的高洁美。同时,诗人还用“世间有荣即有悴”这句话来表达他对世事无常的看法,认为世间万物都有兴盛和衰退的时候,就像花有盛开也有凋谢的时候一样。