侬做春花正少年,郎做白日在青天。
白日在天光在地,百花谁不愿郎怜。
注释:
吴歌:指吴中民谣,即今江苏一带的民歌。
侬做春花正少年:你像春天的花一样,正值青春年华。
郎做白日在青天:你就像太阳在蓝天上照耀。
白日在天光在地:阳光照耀大地,明亮而温暖。
百花谁不愿郎怜:所有的花朵都希望被你怜爱。
赏析:
这首歌曲以生动活泼的语言描绘了一幅美丽的春日画卷,展现了人们对美好生活的向往和追求。
第一句“侬做春花正少年”,诗人以春花为喻,赞美了女子的青春美丽。在这里,”侬”是”你”的意思,”春花”则是指女子,”正少年”则表示女子正处于青春美好的年纪。这句诗通过对春花的比喻,传达出了对女子青春美丽和活力的赞美之情。
第二句“郎做白日在青天”,诗人以太阳为喻,赞美了男子的英明伟大。在这里,”郎”是”你”的意思,”白日”则是指太阳,”在青天”则表示光芒四射、高远明亮。这句诗通过太阳的比喻,表达了对男子智慧和英勇的赞美之情。
第三句“白日在天光在地”,诗人以光线为喻,描述了阳光普照大地的景象。在这里,”光在地”指的是阳光照射到地面,使大地变得温暖明亮。这句诗通过对光线的描述,传达出大自然的美好和生机勃勃的氛围。
最后一句“百花谁不愿郎怜”,诗人以花朵为喻,表达了对所有美好事物的喜爱和珍视。在这里,”百花”指的是各种各样的花朵,”谁不愿郎怜”则是说这些花朵都希望能得到你的喜爱和照顾。这句诗通过对花朵的比喻,传达出对美好事物和人际关系的珍视与期待。