晨兴骑白鹿,登览水帘洞。喷壑瀑布泉,千丈自鸿絧。
六月长吹霜雪蜚,四时不断风雷动。歘若玄岩闪飞电,隐若晴空县螮蝀。
初讶银河洒碧天,复看珠箔卷苍烟。光没云林曳匹练,响韵松风和五弦。
上有峍屼壁立之巨石,下有萦洄不测之清泉。百步九折始能前,但见玄猿啸古木,青鸟群巢珠树颠。
洗药泉边多羽客,班荆藉卉醉留连。龙虎之衣何飘摇,鸾凤之舞何蹁跹。
遗我流霞觞,饮我瑶池酒。左拍麻姑肩,右携玉女手。
其颜如舜英,相将采尧韭。山中玉液复堪餐,吾与汝曹俱不朽。
借问蜉蝣空楚楚,金石焉知龟鹤寿。
这首诗是唐代诗人王维的《水帘洞》。下面是逐句的释义和翻译:
晨兴骑白鹿,登览水帘洞。喷壑瀑布泉,千丈自鸿絧。
[早晨起身]骑着白色仙鹿,登上水帘洞,观看喷涌的瀑布和泉水。[瀑布如从高处直泻而下,水流湍急]。
六月长吹霜雪蜚,四时不断风雷动。歘若玄岩闪飞电,隐若晴空县螮蝀。
[六月]经常有飘着冰霜的雪花飞舞。四季里不停歇地有雷声和闪电交加。突然像黑色岩石上闪过一道闪电,又好像天空晴朗时云气聚集。初时还以为银河洒落碧绿的天空,再一看那云雾缭绕就像白色的绸缎卷起青烟。阳光消失在云林中像一匹匹绸带,而风声则与松涛声和谐相合如同五弦琴的声音。
上有峍屼壁立之巨石,下有萦洄不测之清泉。百步九折始能前,但见玄猿啸古木,青鸟群巢珠树颠。
[上面]有一座突兀的巨石矗立, [下面]有弯弯延回的清澈溪水。要走百多步才能走完,只见玄猿在古树下啸叫,青鸟们群聚在珍珠树上筑巢。
洗药泉边多羽客,班荆藉卉醉留连。龙虎之衣何飘摇,鸾凤之舞何蹁跹。
[在药泉边]有许多道士在清洗草药。他们用茅草搭起帐篷,在野草中开怀畅饮直到沉醉。穿着龙和虎的衣服多么飘逸潇洒,鸾凤的舞蹈多么轻盈优美。
遗我流霞觞,饮我瑶池酒。左拍麻姑肩,右携玉女手。
给我留下流霞的美酒,让我品尝瑶池的美酒。左边拍打麻姑的肩膀,右边握住玉女的手。
其颜如舜英,相将采尧韭。山中玉液复堪餐,吾与汝曹俱不朽。
他的脸像美玉一样晶莹剔透,我们一同去采集尧地种植的韭菜。山上的玉液又美味又可口,我和你们一起永远不朽。
借问蜉蝣空楚楚,金石焉知龟鹤寿。
我问你那些小小的蜉蝣怎么能活得长久呢?那些石头啊,怎么知道龟和鹤能够活这么长久呢。