江雨篱门暗,扁舟二妙过。

通家堪孔李,和者到羊何。

茅屋秋声早,松醪夜语多。

客居同甫里,犹得慰蹉跎。

潘子朋佘季美雨夜见过时华父还洲上江雨篱门暗,扁舟二妙过。

通家堪孔李,和者到羊何。

茅屋秋声早,松醪夜语多。

客居同甫里,犹得慰蹉跎。

注释:

  • 潘子朋佘季美:指潘子朋和佘季美两人。
  • 雨夜:雨天。
  • 见过:拜访某人。
  • 时华父:指当时的华父。
  • 还洲上:回到岛上。

译文:
在潘子朋和佘季美的雨夜拜访中,我们遇到了当时华父。
他像孔孟和李杜一样,才华横溢。他和羊何一样能言善辩。
茅屋里的秋声早早响起,晚上松酒的闲聊也很多。
我在甫里客居,依然能够安慰自己不受挫折。

赏析:
此诗描绘了诗人在潘子朋和佘季美雨夜拜访中,与华父相遇的场景。诗人通过描述他们的对话和他们共同度过的夜晚,表达了对友情的珍视和对未来的期待。同时,也反映了诗人对生活的态度,即使在困境中,也要保持乐观和坚韧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。