为恋平原酒,沙头复此筵。
阁犹看蛱蝶,月自斗婵娟。
去住牵舟后,江湖把袂前。
斯须还共立,赢得故人怜。

贞吉携酒同宗良孔阳再饯滕王阁得筵字

为恋平原酒,沙头复此筵。

阁犹看蛱蝶,月自斗婵娟。

去住牵舟后,江湖把袂前。

斯须还共立,赢得故人怜。

注释:

  • 贞吉携酒(意为带着美酒)同宗良孔阳:贞吉和宗良孔阳一起携带美酒。
  • 得筵字:得到宴会的意思。

译文:
贞吉和宗良孔阳一起携带美酒,在美丽的平原上重逢,再次在滕王阁设宴庆祝。
我为这片美景所留恋,在沙滩边再次摆开了宴席。
滕王阁上,我还在欣赏着飞舞的蝴蝶,月亮也与婵娟争辉。
我们离开或留下,牵动着船尾或船头,江湖之中,手挽着手前进。
短暂的相聚之后,我们还要各自离去,赢得故人的同情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。