踵息吾何有,蒿庐似陆沉。
双溪流水定,一榻白云深。
法缚宁言法,心空不住心。
东窗仍晓日,容易散层阴。

阁夕

释义:
步履匆匆,我还有什么可留恋的呢?蒿草庐舍,仿佛要沉入海底。双溪的流水静静流淌,白云在屋中飘浮。法门束缚怎能说成是佛法呢?心若空虚哪里还能执着于心?东窗依旧明亮,但阴霾容易消散。

译文

步履匆匆,我还有什么可留恋的呢?
步履急促,我还有什么可以留恋的呢?
蒿草庐舍,仿佛要沉入海底。
茅草搭建的简陋住所,好像即将沉没海底一样。
双溪流水定,一榻白云深。
双溪的水声潺潺,白云在屋内飘荡。
法缚宁言法,心空不住心。
即使受到法律的束缚,也不能说是受佛法的束缚;如果心无杂念,哪里还需要去执着于心中的念头?
东窗仍晓日,容易散层阴。
东窗下的阳光依然明亮,阴云很快就能散开。

注释

  • 阁夕:傍晚时分的静思或感慨。
  • 踵息吾何有:行走匆忙,内心无所牵挂。
  • 蒿庐似陆沉:简陋的居所像要沉入海底。
  • 双溪流水定:双溪水声平静,象征内心的宁静。
  • 一榻白云深:白云在房内飘浮,象征着心灵的自由与超脱。
  • 法缚宁言法:即使受到法律的束缚,也不可称之为被佛法束缚。
  • 心空不住心:即使心无所住,也要有一颗清净的心。
  • 东窗仍晓日:东窗下的阳光依旧明亮。
  • 容易散层阴:阴云很快就能散开,意味着心情的明朗。

赏析

这首诗通过简洁的语言,表达了作者对于人生旅途中的孤独、迷茫以及解脱的感受。诗中通过对自然景物的描写,反映了内心的平静与超越,同时也表达了对佛法真谛的领悟和对心灵自由的向往。整首诗给人以宁静、深远的感觉,引人深思。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。