曳裾闻尔相东平,诏许亲藩借老成。
梁苑词臣齐客在,济南经术汉家名。
驱车落日河流远,策杖秋风岳顶行。
莫叹壮游今已倦,主恩还遣入西京。
【注释】
曳裾:古代一种官服,曳指拖。尔:你。东平:即东平郡,治所在今山东聊城。诏许亲藩借老成:皇帝诏令你以老臣的身份出京任殿中监卿(即殿院之长)。梁苑词臣齐客在:指梁园的文人学士,这里指齐思勖,他与李德裕有旧交。济南经术汉家名:指济南人王仲舒、王仲舒之子王涯,都是唐代著名的儒学学者。驱车落日河流远:驱车于傍晚时分沿黄河西行。策杖秋风岳顶行:指在华山北麓登山游览。西京:洛阳古称,当时是东都。
【赏析】
这是一首送别诗。首二句点明送别的地点和原因,为全诗写景抒情奠定基调。“曳裾”两句,说许右史这次到河南去,是皇帝诏令他以老臣的身份出京任殿中监卿。“东平”“诏许亲藩借老成”,点出了送别的地点及原因。“梁苑”(即梁园)的文人,齐思勖、王仲舒等,与诗人李德裕是旧交,因此特别怀念他。次二句说:你们现在要去的是济南,那里有名的是王仲舒、王涯父子。“驱车”“落日”“河”三句,写诗人在告别时送别的情景。这几句写诗人目送着友人乘船顺流而下,在黄昏的夕阳里驶向远方。“驱车”两句,用典,化用曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。”意谓朋友远行,如鸟南飞,不知何处是归宿;山高水深,愿您志存高远;像周公那样的贤才,当吐哺而待天下士啊!这两句话,既表达了诗人对朋友的深情厚谊,也表现了他对许右史此次赴任的殷切期望。“齐客”两句,点明送别的对象,并指出他们来自梁苑。这两句说:你们是从梁苑来的客人,请允许我在这里作个临别赠言吧。这两句既是对友人的劝勉,也是对他们这次来洛阳任职的期望和祝愿,希望他们能为国效力,建功立业。“驱车”两句,用典。这两句的意思是:你们现在要到黄河以北去上任,我送你一程,直到黄河岸边。“莫叹壮游今已倦”四句,写友情依依。这四句的意思是:不要叹惜壮游已厌倦,主恩又派您到西京去。这四句是诗人的劝慰语。诗人认为,许右史既然已经到洛阳来,就应该好好干一番事业,不要再叹息自己的壮游已厌倦,更不要因为自己要离开洛阳而伤心。最后两句是诗人的赠别辞。这两句的意思是:主上恩赐,还是让我入朝做宰相吧!