楚客才名桂后冠,西堂字字是琅玕。
园多积雪歌仍起,台似阳春和更难。
竹树江沱移艇入,梅花云杜引觞看。
中原何限苍生望,留得东山待谢安。
楚客才名桂后冠,西堂字字是琅玕。
园多积雪歌仍起,台似阳春和更难。
竹树江沱移艇入,梅花云杜引觞看。
中原何限苍生望,留得东山待谢安。
译文:
楚地的客人因才华横溢而声名远扬,他在西堂的名字就像琅玕一样珍贵。
园中积满了雪,歌声依旧响起;台上春意盎然,但和谐似乎更加困难。
竹林、树木、江流、沱水都被移到岛上,人们可以乘小舟进入其中;梅花、云彩、杜若在酒杯前盛开,引人欣赏。
中原广大的土地上,无数百姓都在望着这个小小的草堂。留下这个地方等待谢安的到来,就像留下了一个避风的港湾。
赏析:
这首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展现了诗人对楚地友人才名的赞美,以及对草堂周围自然美景的热爱。诗中运用了“桂后冠”、“琅玕”等关键词语来形容友人的才华与声望,同时通过“园多积雪”、“台似阳春”等意象,生动地描绘了草堂周围的自然风光。此外,诗人通过对竹林、江沱、梅林等景物的描绘,表达了自己对这片土地深深的眷恋之情。最后,诗人以期待谢安的到来结束全诗,展现了他对友人以及这个草堂的深厚情感。