千枝杏花高照门,修竹夹池如兔园。
自昔西江尊帝子,只今南国奉王孙。
诗句:千枝杏花高照门,修竹夹池如兔园。
译文:千树的杏花在阳光下高高地照在门前,修长的竹子围绕在池塘周围如同兔子的园林。
注释:千枝,形容数量之多;高照,阳光照射在门上;门,这里指的是家门;修竹,长而直的竹子;夹池,环绕在池塘边;兔园,模仿兔子园的样子建造的园林;兔园是古代园林中常见的一种布局,以模仿动物的形态和生活环境为特点。
赏析:此诗描绘了春日豫章(今南昌)的美丽景色。首句“千枝杏花高照门”通过夸张手法展现了春天杏花盛开的景象,给人以视觉上的冲击力。次句“修竹夹池如兔园”则通过细腻的描写,将自然景色与园林艺术巧妙地融合在一起,形成了一幅生动的画面。整首诗语言优美,意境深远,既展现了大自然的美景,又体现了诗人对美好生活的向往。