起舞尊前掩泪痕,芳魂何意傍兰荪。
楚歌月下无人听,露泣烟啼恋主恩。
【译文】
凝秀阁前,对着虞美人草起舞;在尊前掩住泪痕,芳魂何意傍兰荪。
楚歌月下无人听,露泣烟啼恋主恩。
【注释】
凝秀阁:指王昌龄的别墅,位于江宁(今南京)。
虞美人草:虞美人为一种花卉名。
起舞尊前:在宴会上跳舞。
掩泪痕:掩藏泪水。
芳魂:美好的灵魂,这里指花。
傍兰荪:靠近兰草。兰荪,香草。
楚歌月下:楚国的歌曲和月光下。
无地:没有人理会。
露泣烟啼:露珠哭泣,烟雾啼鸣。
恋主恩:依恋主上的恩德。
【赏析】
此诗作于安史之乱平定之后,诗人王昌龄被贬官岭南时所作。首句点明地点,次句描写环境,第三句写景抒情,借物言志,第四句以“楚歌”反衬“无人”,第五六句写景抒情,最后两句抒发感慨,表达自己对国家、对朝廷的思念之情。全诗情感真挚,意境幽美,语言简练含蓄,耐人寻味。