一舸江淮水寺钟,看碑应到白云重。
风尘羡尔扶藜去,秋满琅琊七十峰。
【注释】
- 一舸:一条船。江淮:指长江和淮河,泛指江淮地区。水寺:水上的寺庙。钟:报时之音。
- 看碑:指观看石碑上的题名。应到白云重:指应当在白云之上远望。
- 扶藜:扶杖,指拄杖。
- 琅琊:今属山东临沂,为古代州郡名,以山势秀丽著称。七十峰:指琅琊山上的七座山峰。
【译文】
送你乘坐一只船沿江上溯至水边的寺庙,听那寺庙里的钟声悠扬,你应当登上白云之巅,远眺那些高耸入云的山峦。
我羡慕你这一路风尘之中,拄着杖前行,去往那个有七十座山峰的滁州。
【赏析】这首诗是作者送友人许充返归滁州的诗作。首联写诗人目送友人启程,并嘱咐他沿途要聆听寺院钟声;颔联用“白云”比喻友人所经之处的高山,表示希望他一路顺风,平安抵达滁州;颈联想象友人行路艰难,但终将到达目的地;末联则直接表达了对友人的祝愿和鼓励,希望他克服困难,实现人生理想。整首诗情感真挚,语言流畅明快,意境开阔深远。