嘉州无数好山名,雪下岷峨春水生。
曾共高僧谈出世,尸陀林在钵罗城。
【注释】
嘉州:今四川乐山市。凌云寺:位于四川省峨眉山市,因山顶有凌云阁而得名。雪下岷峨春水生:岷峨,指岷江和峨眉山;雪下岷峨,指冬天的雪覆盖了岷江和峨眉山;春水生,指春天岷江和峨眉山上的水开始流动。
曾共高僧谈出世,尸陀林在钵罗城:曾,曾经;尸陀,意为“坐”;钵罗城,即钵多罗城,古印度的一座佛塔。
【赏析】
此诗作于宋徽宗宣和四年(1122)初冬。胡仲一与王叔承都是蜀人,而同游于嘉州凌云寺,于是便写下这首诗以记之。
首联是说,嘉州的群山无数,其中最好的就是凌云寺周围的那些。这里的“无数”并非真的数量众多,而是用一个虚指的词语来表示嘉州好山之多。
颔联是说这些好山中最为著名的就是凌云寺周围那一带。这里所指的“岷峨”实际上是指岷江,“春水生”则是指春汛来临。
颈联是说他们曾经跟当地的一位高僧一起谈论过什么是出家修行的最高境界,这位高僧告诉他,出家人可以坐在一个地方不动,这就是所谓的尸陀林。至于钵多罗城,则是古代印度的一个佛塔,在这里也可以作为高僧修行之地。
尾联是写诗人自己想要效仿那位高僧,也去静坐不动,从而领悟到出家修行的最高境界。