巢覆几遗卵,泥空并坏梁。
可怜歌舞地,翻尽战争场。
作镇非羊杜,殉城愧许张。
不知何处所,奔走自狼忙。
【注释】
广:指安禄山。巢覆几遗卵,泥空并坏梁:喻安禄山的灭亡像鸟巢里快要孵化的蛋一样,像泥地上的屋梁一样。
羊杜、许张:都是指唐代名臣。羊祜曾为镇南将军、征南大将军,任荆州刺史。后被诬杀;许敬宗曾任宰相,因受高宗猜忌而遭贬斥。
【赏析】
这首诗是诗人在安史之乱时写的。安禄山叛乱,诗人流落在外,作《广陵行》以自叙。诗先写叛军如“巢覆几遗卵”般轻易地攻破了唐朝的重镇,然后写叛军像“泥空并坏梁”般轻易地摧毁了唐朝的京城长安。接着,诗人感慨唐王朝的衰败,最后诗人表达了自己的无奈,只能在外逃亡。整首诗情感丰富,意境深远。