欢年十五足,侬今十四馀。
不羡双栖鸟,那怜比目鱼。
【注释】
欢年:即青春年华。十五足:指十五岁,古代女子十三、四岁为“足”。双栖鸟:指鸳鸯,比喻恩爱夫妻。那怜:哪能怜惜。比目鱼:一种生活在江河湖海的水生动物,传说这种鱼只有一只眼睛和一片鳞片,所以人们常以之来形容忠贞的情侣。
【赏析】
这首诗是一首情诗,写的是一位十四岁的女子对爱情的追求。
开头两句:“欢年十五足,侬今十四馀。”“欢年”即青春年华,这里指十六岁;“十五足”指十五岁,古代女子十三、四岁为“足”。“侬今十四馀”意思是说现在我已经十四岁了,还不足“足”。“足”是“够”,表示年龄已经够结婚的条件了。这两句说明,这位年轻的女子已经有了相当的婚龄。她希望早日与意中人完婚。
下面两句:“不羡双栖鸟,那怜比目鱼。”诗人没有羡慕鸳鸯那样成对成双地生活;更不能怜悯那些比翼而飞、形影不离的比目鱼。“比目鱼”是一种水鸟,相传它只有一条眼睛和一片鳞片,所以古人常以之比喻恩爱夫妻。这两句表达了这位少女对幸福美满婚姻生活的向往和追求。
全诗语言质朴无华,感情真挚动人,充分表现了一位十四岁少女对美好未来的憧憬。