嫁得郎家东渡头,采莲朝暮荡兰舟。
妾心不似溪边水,闲逐飞花两岸流。
隔江词
东渡头采莲,妾心似水闲流
- 诗篇原文
嫁得郎家东渡头,采莲朝暮荡兰舟。
妾心不似溪边水,闲逐飞花两岸流。
- 译文注释
- 江水清澈江月空明,江上是谁在弹拨玉筝?隔着江水一边流泪一边倾听,望着这漫漫江水长叹一声。
白话释义:
- 清澈的江水流过月光照耀下的江面,江上有人在弹奏玉筝。我站在江的这边,听着那悠扬的旋律,心中充满了感慨,泪水在眼眶里打转。我看着这条江,它那么宽广,那么漫长,仿佛没有尽头。我不禁叹息,这条江就像我的一生,充满了曲折和坎坷,但却无法改变它的流向。
- 赏析
- 这首诗通过描绘美丽的自然景色和丰富的情感,表达了诗人对生活的感慨和对未来的期待。
- 诗中的“东渡头”、“采莲”等意象,既展示了诗人的生活场景,又反映了他对生活的态度和情感。
- 诗中运用了大量的比喻和象征手法,使诗歌更加富有艺术感染力和深度。
- 整体而言,这首诗语言优美,意境深远,是一首非常优秀的诗歌作品。