甲第飞轮倚若云,狭邪城市路缤纷。
从教冠盖来东陌,犹与山中鹿豕群。
甲第飞轮倚若云,狭邪城市路缤纷。
从教冠盖来东陌,犹与山中鹿豕群。
翻译:
“豪宅如同天边的云朵,繁华的市井中人来人往。”
注释:
- “甲第”指的是豪宅。
- “飞轮”比喻豪宅高耸入云。
- “倚若云”形容其壮观如云端。
- “狭邪城市”指繁华的都市或商业区。
- “路缤纷”描述街道上行人众多,景象繁忙。
赏析:
这首诗通过描绘豪宅的高耸和市井的热闹,体现了明代社会的一种繁荣景象。首句“甲第飞轮倚若云”运用了夸张手法,将豪宅比作天上的云朵,不仅强调了建筑的规模,也反映了主人的地位之高。第二句“狭邪城市路缤纷”则进一步描写了都市中人群熙攘的情景,展现了一幅生动的商业图景。整首诗语言简练而富有画面感,通过对自然景观和社会风貌的描绘,反映了作者对当时社会状况的认识和感慨。
译文:
豪宅如云般高耸,市井繁华人流如织。
即使豪门贵族云集,仍似山林野鹿群游。
赏析:
本诗以简洁的语言描绘了一幅明末清初社会的繁荣景象。首句“豪宅如云般高耸”用比喻的手法,将豪宅比作天空中的浮云,既形象又富有诗意。次句“市井繁华人流如织”则直接点明了市集的热闹非凡,人们络绎不绝。最后两句“豪门贵族云集”,表现了权势家族的集结,而“山中鹿豕群”则暗示这些权贵虽然声势浩大,但终究是孤立无援,难以长久。全诗通过对自然景观与社会现象的描绘,表达了诗人对于权力、地位和人性的深刻思考,同时也流露出一种对时代变迁的忧虑之情。