乌石滩头上溯滩,崖前风雨谒荒祠。
愁看浪泊飞鸢地,不见楼船下越时。
象郡旧开秦日月,马侯曾肃汉官仪。
舆图尚写交州部,铜柱徒增异域悲。
烟锁断林吹不散,舟从乱石晚难移。
千秋为想麒麟阁,何似居人伏臈思。
乌石滩的上游是乌石滩,崖前风雨中谒见荒祠。
愁苦地看到浪泊飞鸢之地,不见楼船下越时的遗迹。
像郡旧开秦日月,马侯曾肃汉官仪。
舆图尚写交州部,铜柱徒增异域悲。
烟锁断林吹不散,舟从乱石晚难移。
千秋为想麒麟阁,何似居人伏臈思。
乌石滩头溯乌石,崖前风雨谒荒祠。
乌石滩头:乌石山在贵州黔西县东,因有乌江流经而得名。乌石山势奇峻,峭壁万丈,峰峦叠翠。山上多古树名木,山腰有“仙人洞”。山下有著名的水墨画大师黄慎的“伏波亭”。伏波将军李广利(汉武帝时出使西域的大员)曾于此驻军,并筑坛祭神立碑。唐玄宗时,诗人杜甫也曾在此题诗。
崖前风雨谒荒祠:崖前:指乌石山上的悬崖峭壁。风雨:指风雨剥蚀而成的岩石。谒荒祠:拜谒这座荒废了多年的祠堂。
愁看浪泊飞鸢地,不见楼船下越时。
愁看:形容忧愁的样子。浪泊:指长江。飞鸢:指江上的白鹭。此处泛指江上飞鸟。鸢即鹞,也作“鸢”。
楼船:指汉武帝派张骞出使西域归来后,在江南建的楼船。下越:指东汉初年大将马援征南有功而被封为伏波将军,曾率军平定交趾叛乱,又随光武帝平定天下。
象郡旧开秦日月,马侯曾肃汉官仪。
象郡:汉代所设的一个郡,治今广西桂林市象山区。旧开:指象郡建立以来,历经许多朝代。秦、汉时代,这里曾是少数民族聚居的地区。日月:比喻时间久远。
马侯:马援封为伏波将军。他曾任武威太守,后任交趾刺史,平定交趾叛乱,安定边疆,深受百姓爱戴。
肃:整治。
汉官仪:指汉朝的制度和礼仪。马援治理交趾时,推行汉族文化,尊重少数民族首领,受到当地民众的拥护。
舆图尚写交州部,铜柱徒增异域悲。
舆图:指古代绘制的地图。写:记录。交州:指汉代的交趾郡。交趾郡辖境约当今越南北部及老挝部分地区。
铜柱:指刻于海南岛崖县南端的南海诸岛之南面的石柱,相传是汉武帝元封元年(公元前110年)派伏波将军路博德开疆扩土时立下的。当时路博德曾在这里刻石记功。后来这根石柱被海水冲毁,人们便用铁铸成柱立于此地纪念伏波将军。
徒增:白白增加了。异域悲:指对异域的人或事感到悲伤。
烟锁断林吹不散,舟从乱石晚难移。
烟锁断林:形容山林烟雾缭绕。
舟从乱石:指船只在乱石之间行驶艰难。
难移:难以移动。
千秋为想麒麟阁,何似居人伏臈思。
麒麟阁:西汉初年刘邦置的图画功臣图之处,用以褒奖开国功臣。这里指画像。
居人:指当地人。伏臈思:指对伏波将军的思念之情。