小艇下狂澜,征途暂解鞍。
清秋一夜雨,乱石百重滩。
山向船头合,天如井底观。
寒猿自啼伴,羁思苦相干。

永定乘小艇东下

小艇:小船。永定:地名,这里指诗人的故乡,可能是作者的家乡或朋友所在地。向东:向东方航行,表示顺流而下。

译文:在永定乘坐小船向东航行。

注释:这首诗是描述诗人乘船从一个地方出发,前往另一个地方。这里的“永定”可能指的是诗人的家乡,也可能是作者的朋友所在地。“东”表明了方向,即向东方航行。

小艇下狂澜,征途暂解鞍
小艇:小船。狂澜:汹涌的波浪。征途:旅途。解鞍:卸下马鞍,比喻休息。
译文:小船在汹涌的波浪中航行,旅途暂时停下了脚步。
注释:这句话描述了船只在湍急的江流中航行,以及因为天气恶劣而暂停了行程的情况。狂澜意味着大波浪,暗示了当时的恶劣天气和水流湍急的状况。

清秋一夜雨,乱石百重滩
清秋:秋天,秋天的早晨或晚上。一夜雨:一夜之间下的雨。乱石:参差不齐的石头。百重滩:形容河流曲折蜿蜒,有许多滩头和险滩。
译文:在秋日的清晨或夜晚下了一夜的雨,河面上布满了参差不齐的石头,有许多滩头和险滩。
注释:这句话描绘了秋天的景色和天气情况,以及河流上的危险地形。雨水给河流增添了一种清新而又湿润的感觉。

山向船头合,天如井底观
山:山峰。船头:船的前端。合:靠拢。天:天空。井底观:从井底看天,形容视角狭窄,只能看到极小的一部分。
译文:山峰逐渐地向船头靠拢,天空仿佛是从井底看出去的,只看见很小的一部分。
注释:这句话描绘了一幅山峰靠近船只的景象,以及从狭小的视角观察天空的画面,给人一种视野狭窄、景象渺小的感受。

寒猿自啼伴,羁思苦相干
寒猿:受冷的猿猴。自啼:自己啼叫。羁思:因离别而引起的思念之情。苦相干:非常相关联。
译文:寒冷中的猿猴也为自己啼叫,羁旅之中的我因离别而产生了深深的思念之情,这思念之情感想非常地紧密相连。
注释:诗句描述了孤独的猿猴在寒冷中独自啼叫的情景,以及作者因旅途劳累而感到的孤独和寂寞。同时,也表达了因离别而产生的深切的思念之情,这种思念之情是如此紧密且强烈,以至于无法轻易摆脱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。