岸头烟色暗寒芜,东下夷陵水似铺。
出峡江声城畔急,傍岩渔火雨中孤。
秦灰未冷还兴楚,汉鼎难安可恨吴。
惆怅千年如昨日,夜深闲坐揽吟须。

这首诗的译文是:

岸头的烟雾笼罩着寒芜,向东下夷陵水波像铺开。出峡江声在城边急促,傍岩渔火在雨中孤寂。秦地灰烬还未冷却又兴起楚国,汉鼎安不稳可恨吴国。惆怅千年如昨日,夜深闲坐揽吟须。

注释和赏析:

  • 泊夷陵:在夷陵停泊。
  • 暗寒芜:指岸边的草木被雾气遮蔽。
  • 东下夷陵水似铺:形容水流浩荡,如同平铺开来的水幕。
  • 出峡江声城畔急:指从山峡流出的江水声在城边急促。
  • 傍岩渔火雨中孤:指靠近山岩的渔火在雨中显得格外孤寂。
  • 秦灰未冷还兴楚:指秦地的废墟尚未完全冷却,却又有复兴楚国的野心。
  • 汉鼎难安可恨吴:指汉朝的基业难以维持,恨吴国的篡夺。
  • 惆怅千年如昨日:指感慨时间流逝,千年仿佛昨天的事情。
  • 夜深闲坐揽吟须:在夜深人静的时刻,静静地坐着吟诗。

这首诗通过描绘夷陵的景色和诗人的感受,表达了诗人对时光变迁、国家兴衰的感慨。同时也体现了诗人对历史和文化传承的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。