玉立亭亭孰与偕,空群逸足藐天涯。
当场一任玄黄战,騋牝三千独尔佳。
注释:十匹马中的千里马,谁与您相伴,空群的骏足藐视天涯。
当场任由玄色和黄色的战斗展开,三千头母马中唯独您的骏马最为出色。
赏析:诗中通过描绘千里驹与其他马的比较,赞美了这匹千里驹的美丽与卓越。同时,也表达了诗人对这匹千里驹的喜爱之情。
玉立亭亭孰与偕,空群逸足藐天涯。
当场一任玄黄战,騋牝三千独尔佳。
注释:十匹马中的千里马,谁与您相伴,空群的骏足藐视天涯。
当场任由玄色和黄色的战斗展开,三千头母马中唯独您的骏马最为出色。
赏析:诗中通过描绘千里驹与其他马的比较,赞美了这匹千里驹的美丽与卓越。同时,也表达了诗人对这匹千里驹的喜爱之情。
【注释】 负郭:指靠近城邑的地方。 色:景,景色。 入眼多:进入眼帘。 林光:树林的光影;光,同“影”。 疑:好像,似乎。 走石:石头在树林中移动。 浪欲翻波:波浪将要翻腾。 宪旆:天子的车驾。 霄汉:指天空。 棠阴:棠树遮荫。 夕坡:傍晚的山坡。 衔杯:举杯邀月。 天地迥:天地广阔无垠。 想登歌:想象登上高处歌唱。 【赏析】 这首诗是王维应诏而作,奉和唐玄宗对大臣们进行郊游时,即景赋诗之作
【诗句释义】 伾山高耸,巍峨如斯,绝峰引伸新萝。历落贪幽至,崚嶒策险过,指攀登山路崎岖,步步艰辛。林峦森气色,桧柏郁嵯峨,树木茂密,气势磅礴。尽日登临晚,行行白石歌,直到傍晚才登上山巅。 【译文】 屹立的伾山如此高大,绝岭之上长满了新萝。 历历可数地攀登到深处,峻峭的山峰越过险阻。 林木葱茏,呈现出一派生气勃勃的景象,桧柏树茂盛而高大挺拔。 终日攀登直到日暮时分,边走边唱着《白石歌》。
【注释】 十骥咏其六 紫骝:骏马。紫骝,一种骏马。 记得临戎策马初,骅骝紫色映征裾。 还记得在临战之前,我策马出征,那匹紫色的骏马映衬着我的衣服。 慇勤好为求刍牧,遍历风霜体自如。 它殷勤地为我寻找饲料和放牧,即使历经风霜,身体也依然自如。 【赏析】 《十骥咏》共十首,都是以“骥”来比喻人,而“紫骝”则是这组诗中的第六首。诗人借对“紫骝”的赞美,来表达自己对国家忠诚、勇于献身的精神
梅归山 披星介马身虽顿,拂水捎云意自闲。 历落层崖最幽处,支公不用买山钱。 注释: 梅归山:即指隐居山林的梅花。 披星介马:形容连夜骑马而来。 支公:《世说新语》中记载,东晋时期名士支道林在雪中行走时,看见一位老妇人在打梅花桩,便赞叹其技艺精湛。后用“支公”代指梅花。 赏析: 此诗以梅花为主题,描绘了一幅宁静、幽静的山林景色。首句“披星介马身虽顿”,以“披星介马”来形容诗人连夜骑马而来
诗句解析与翻译: 1. "人言今夕是七夕,夏去秋来若驹隙。天孙织就云锦囊,待我诗章贮冰雪。" - 注释:人们常说今晚是七夕,夏天过去了,秋天来了,如同骏马的一瞬间便跨过了。天宫里的织女用云锦做成了口袋,等待我的诗篇装下这世间的冰雪。 - 译文:众人都说今夜是七夕,夏天过去,秋天来临,就像骏马瞬间跨过一般。天上的织女用云锦做成了一个口袋,等待我的诗词来装下这世间的冰雪。 2. "我诗不作惊人语
诗句释义与解析: 1. “相思相盼何时已”: 表达对远方亲人或爱人的深切思念,期盼之情如同无尽的夜晚,难以言尽。 - 注释:“相思”指深深的思念之情。“相盼”表示不断地盼望。“何时已”意味着这种思念何时才能结束。 2. “闲把闲愁理”: 形容一种无所事事中却不由自主地陷入忧愁的状态。 - 注释:“闲”通常指无事可做,此处可能含有无奈或被迫之意。“愁”是指内心的忧愁情感。“理”指的是梳理或分析
失题四首其二的原文如下: 池边雨细花落,帘外风清日长。 呼童采药萝径,对客摊书石床。 接下来我将逐一给出翻译和赏析: 1. 诗词原文: 失题四首其二 池边雨细花落,帘外风清日长。 呼童采药萝径,对客摊书石床。 2. 诗句翻译: 在池塘的旁边,细雨洒落,花朵凋零,窗外风清气爽,日光漫长。我召唤童子到山野中采集草药,而我则与客人一起在石头上铺开书籍阅读。 3. 译文: 在池塘的旁边
【注释】 春闺次秦少游作:春闺中思念秦观的情诗。 裁就:裁剪好。 绣成:刺绣好。 坐沉:久坐,沉醉。 红烛:红色的蜡烛。 九回肠:极度忧伤。 别馆(biàn guǎn):分别后寄居在别处的客馆。 疏棂(líng):窗子上竹条稀疏的格子。 孤帏(wéi):独眠的床帐。 云雨:男女欢合。 佳期:美好的约会。 【赏析】 此词写思妇对远方丈夫的深切怀念。上片写其思念之深,下片写其思念之久
【诗句】 渔家傲 · 丁丑重九日猎边外龙安山次先贤范希文词 怪是重阳风雨恶。东篱把菊寒酸作。醉掾当筵吹帽落。皆寂寞。人间漫说登高乐。 何似今朝开眼目。秋山万叠尖如削。绝顶连云张锦幕。天摸著。昆仑下看阆风阁。 【译文】 重阳节这天天气恶劣,暴雨狂风,让人感到十分不悦。在东边的篱笆旁独自采摘菊花,那股清寒和苦涩的味道,让人难以承受。在宴会上喝醉了酒,帽子被风吹落了,这都显得如此的寂寞
【诗句释义】 在龙安山猎场,我搔首问天摩巨阙。平生有恨何时雪?指自己对国家大事的忧虑和不满。天柱孤危疑欲折:指朝廷内部奸佞当权、朝政日非的局面。空有舌:只能空发牢骚。悲来独洒忧时血:指为国家担忧,只能独自悲伤。 画角一声天地裂:边风撼树惊魂掣:形容边境上的紧张气氛。绝影骄骢看并逐:形容将军骑着骏马奋勇追击敌人的情景。真捷足:指像将军一样勇猛的战士。将军应取燕然勒:意为将军应该建功立业。 【译文】
这首诗的译文是: 朝霞映照,烟云笼罩着千里雪原,骏马驰骋。 早晨在皇宫御厩,夜晚奔驰到辽西。 昨夜电闪雷鸣,分明看见一匹八尺长的黑色蛟龙,身上还系着缰绳。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,通过对骏马的描绘,表达了诗人对祖国大好河山的热爱之情。 首句“叆叇烟云覆碧蹄”,用“叆叇”形容烟雾蒙蒙,给人一种朦胧美,同时用“碧蹄”来形容骏马的蹄子,颜色鲜明如玉。这里的“碧蹄”可能是指骏马的蹄子被云雾笼罩
逐影霜蹄赋隙驹,追风铁骨傲征途。 宁将汗血求金紫,但愿功成列画图。 注释: - 逐影霜蹄赋隙驹:追逐着影子的霜蹄,在缝隙中奔驰,形容骏马疾驰。 - 追风铁骨傲征途:铁骨铮铮,不畏艰难险阻,勇往直前。 - 宁将汗血求金紫:宁愿用热血换来金银财宝,也不贪图富贵荣华。 - 但愿功成列画图:只希望能够取得功名成就,被绘制成画卷。 赏析: 这是一首咏物诗,赞美的是一匹骏马。诗中通过对这匹马的描述
【注释】 十骥:指十匹骏马。御赐千里雪:御用之物,即御赐的千里马。 临戎:即临战。策马初:出征时骑马的样子。骅骝:良马。紫:指颜色深红。征裾:指衣襟。 殷勤:勤恳的样子。求刍牧:请别人喂养牲畜,表示谦虚。刍:草本植物,泛指饲料。牧:饲养牲畜。 遍历:遍尝,经历。风霜:风雨、冰雪。体自如:身体像原来一样健康。 赏析: 这首诗是一首咏物诗,诗人以御赐千里马为题材,通过描绘其外貌和生活
【注释】 十骥(jì)咏御赐千里雪:用李白《古风》“西上麒麟阁,呼儿将出秦”的典故。 金飙(biāo):金风。飙,旋风。 九垓(gāi):古人认为天有九重。垓,极也。 龙媒(méi):马名。 孤臣:指诗人自己。 凌霜操:比喻不随俗浮沉,保持高尚节操。 秋容:秋天的颜色,这里指马的颜色。 【赏析】 这是一首七言绝句。诗人借咏马来抒发自己的豪情壮志。诗中以边关将士赞美御赐的千里雪马
失题四首其一 十年前壮志凌云,手握长策气冲霄。 匹马单刀临战场,雄心勃勃欲封侯。 不遇时机非偶然,命运多舛乃常事。 李将军曾遇挫折,将军之名传千古。 注释 1. 十年仗策气如云:形容十年前他凭借自己的智谋和策略,如同云中飞龙,气势磅礴。 2. 匹马临戎拟册勋:表示他决心亲自上阵,以一己之力立下赫赫战功。 3. 不遇岂因臧氏子:暗示如果是因为像“臧氏子”那样的原因而未得其用
【注释】 景韩堂:即景韩,唐代诗人。 橘中老人剖而出:意思是说景韩的诗像橘中的老鬼一样被剖开了。 壶内仙翁跳而入:意思是说景韩的诗就像壶里的神仙一样跳跃着进入读者的心中。 壶橘原藏世界中:意思是说景韩的诗就像壶里的橘子一样隐藏在这个世界中。 老仙毕竟何所终:意思是说景韩的诗到底要到哪里去呢? 蛟螭灭没忘大海,鹤鹄鶱翔狎泰岱:意思是说景韩的诗就像蛟螭和鹤鹊在大海和泰山上自由自在地飞翔一样。