远浦晴云入夕晖,绿杨拂面倦游归。
新来乳燕兼人语,初落山花共蝶飞。
江岸草深留鸟迹,板桥霜尽见鱼肥。
不堪三月登高处,回首春愁泪满衣。
诗句释义与赏析#### 1. 远浦晴云入夕晖,绿杨拂面倦游归。
注释:
- 晴云:晴朗的天空中的云朵。
- 夕晖:夕阳的余晖。
- 拂面:轻轻地掠过脸庞。
- 倦游归:形容游玩过后感到疲劳而返回。
译文:
在远处的水边,晴朗的天空中飘着白云,傍晚时夕阳的余晖映照在它们之上。我轻轻抚摸着垂柳的枝条,结束了一天的游历,疲惫地回到了家。
2. 新来乳燕兼人语,初落山花共蝶飞。
注释:
- 乳燕:刚出巢的燕子叫声像乳声。
- 人语:像人的声音。
- 初落:刚刚降落。
译文:
最近来的几只燕子,它们的叫声听起来就像人语,而那些刚刚从树上落下的野花和蝴蝶,也似乎在欢快地飞舞。
3. 江岸草深留鸟迹,板桥霜尽见鱼肥。
注释:
- 江岸:指河流的岸边。
- 草深:草丛非常茂盛。
- 鸟迹:留下的痕迹。
- 板桥:用木头搭建的桥。
- 霜尽:霜融化了。
- 鱼肥:鱼儿长得又大又肥。
译文:
沿着河岸走,草丛里留下了鸟儿的足迹;走过木板桥,看到霜已经融化,河里的鱼儿因为冬天的寒冷而变得又大又肥。
4. 不堪三月登高处,回首春愁泪满衣。
注释:
- 不堪:无法忍受。
- 三月:农历三月,这里泛指春天。
- 登高处:登上高处。
- 回首:回顾或回想。
- 春愁:春天引起的忧愁或思念。
- 泪满衣:眼泪流得衣服都湿透了。
译文:
我不能忍受这美好的春天去攀登高高的山峰,每次回想起春天,我的眼泪就止不住地流淌,湿透了衣裳。