络纬初啼庭叶委,红亭把酒悲风起。
鸟道言旋三一溪,羊城惜别五千里。
与君邂逅不寻常,官烛夜烧诠易理。
脉望飞解一卷书,蜗牛写破半窗纸。
荔奴方食忽思归,为听老亲门屡倚。
越王台上兰花秋,秋寒且渡潇湘水。
昆明池上足移情,送君独愧成连子。

这首诗是唐代诗人李商隐的作品,表达了作者对朋友沈玉质的深厚情谊和依依不舍之情。下面是逐句翻译:

络纬初啼庭叶委,红亭把酒悲风起。(络纬鸟开始鸣叫,庭院里的树叶被风吹落)
红亭把酒悲风起。(在红色的亭子里喝酒,因为悲风而起)

鸟道言旋三一溪,羊城惜别五千里。(如同鸟儿飞过三条小溪一样,羊城的送别让我感慨万千,我与友人分别的距离有五里长)
羊城惜别五千里。(在羊城(广州)送别,距离有五里长)

与君邂逅不寻常,官烛夜烧诠易理。(与你相遇很不平凡,夜晚点起官家蜡烛,我思考着易经的道理)
官烛夜烧诠易理。(晚上点起官家蜡烛,我思考着易经的道理)

脉望飞解一卷书,蜗牛写破半窗纸。(脉望飞帮我解读了一卷书的内容,蜗牛把我一半的窗户纸都啃破了)
蜗牛写破半窗纸。(蜗牛把我一半的窗户纸都啃破了)

荔奴方食忽思归,为听老亲门屡倚。(荔枝奴正在吃荔枝,突然想起回家,因为我多次倚靠在老亲家门口聆听)
荔奴方食忽思归。(荔枝奴正在吃荔枝,突然想起回家)

越王台上兰花秋,秋寒且渡潇湘水。(越王台边盛开着秋季的兰花,秋天寒冷的时候我需要渡过潇湘水)
昆明池上足移情。(在昆明池边上,我的情绪已经变得很激动)

送君独愧成连子。(送你时,我感到无比内疚,像《诗经》中所说的‘连子’之愧)

这首诗通过描绘送别的场景和内心感受,展示了作者对友人深厚的友情和对离别的不舍情绪。同时,也反映了作者的思想情感和人生态度。诗中的“脉望飞”可能是个误植或笔误,可能是想表达“脉望远飞”(意即希望友人远走高飞),但此处可能无法准确传达原意。整首诗充满了深情和哀愁,让人感受到作者对友人的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。