倚闾里巷号鸣珂,游子能为雪调歌。
将母自缘陟屺切,思乡谁似入秋多。
方欣白下联桑梓,已向朱明念薜萝。
京国抡才需此日,莫轻衣马恋渔蓑。
【解析】
本题考查学生对古诗文的鉴赏能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求和诗词内容,然后逐字逐句的解读,最后再进行概括和作答。本题要求“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,注意“赏析”是答题方向,不是答题要点。本题中需要翻译的诗句有:将母自缘陟屺切,思乡谁似入秋多;方欣白下联桑梓,已向朱明念薜萝。
【答案】
译文:我家住的地方在闾里巷子里很出名,我的名字叫鸣珂。游子能为我唱雪调的歌。母亲为了思念家乡而攀登高高的山崖。我正在欣赏着白下的桑林,想到故乡就要到了,心里不禁有些忧伤。京城里现在正需要贤才,我们一定要抓住这个机会,不要因为留恋渔蓑而忘记自己的使命。
注释:①鸣珂:古代的一种乐器名。②陟(zhì):“登”的意思。③白下:地名,即今江苏南京市。④桑梓:指故乡。⑤朱明:夏季的节气,指初夏的时节。⑥京国:京城,即京都。
赏析:这首诗写诗人归途送别友人。首联写诗人家世显赫,游宦在外,不忘故里的声誉。颔联写诗人对家乡的思念之情。颈联写诗人归途中所见之景。尾联勉励友人要珍惜光阴,建功立业。