淡荡春光雨雪馀,官梅夹道已全舒。
总无载酒看山伴,亦是出郊览胜初。

赏析:

“常山道中见梅花盛发” —— 在常山的途中,我见到了盛开的梅花。

  • 淡荡春光雨雪馀 —— 淡雅的春风带来了雪后的余晖,梅花在雨后显得更加娇艳。

  • 官梅夹道已全舒 —— 官道旁的梅花已经完全绽放,呈现出一片繁荣的景象。

  • 总无载酒看山伴 —— 我独自一人,没有携带美酒,也没有与山相伴的陪伴者。

  • 亦是出郊览胜初 —— 这也是我第一次独自外出欣赏美景。

译文:

在常山的途中,我遇到了盛开的梅花,它们在雨后显得格外妖娆。整个官道两旁的梅花已经完全开放,展现出一片生机勃勃的景象。然而,我没有携带美酒,也没有人陪伴我一起赏梅花或远足。这是我第一次单独外出欣赏自然美景的时刻。

注释:

  • 淡荡: 淡雅、清新而不失高雅。
  • 春光: 春天的阳光。
  • 雨雪馀: 雪后余晖。
  • 官梅: 通常指官府种植的梅花,这里特指道路两旁的梅花。
  • 夹道: 两侧的道路。
  • 全舒: 完全展开。
  • 载酒: 携带美酒。
  • 看山伴: 与山相伴。
  • : 表示一种转折,也是。
  • 出郊: 离开城镇,前往郊外。
  • 览胜: 观赏风景名胜。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。