丰草长眠境独幽,无营终日傍林丘。
任教说法通神理,不为生公强点头。
注释:在丰茂的草丛中长眠,境地独自显得幽深。我整天傍着林丘无所事事,任凭你说法通神理。我不会为了生公点头,违背自己的心意。
赏析:诗中通过描写诗人闲居林丘、与世无争的生活状态,表达了一种超脱世俗、追求精神自由的意趣。同时,也反映了诗人对于名利看得很轻,不因外界诱惑而动摇自己内心信念的思想态度。
丰草长眠境独幽,无营终日傍林丘。
任教说法通神理,不为生公强点头。
注释:在丰茂的草丛中长眠,境地独自显得幽深。我整天傍着林丘无所事事,任凭你说法通神理。我不会为了生公点头,违背自己的心意。
赏析:诗中通过描写诗人闲居林丘、与世无争的生活状态,表达了一种超脱世俗、追求精神自由的意趣。同时,也反映了诗人对于名利看得很轻,不因外界诱惑而动摇自己内心信念的思想态度。
《回车巷世传蔺相如避廉颇处》是明代诗人卢龙云创作的一首诗。下面将逐句对这首诗的内容进行详细解读: 1. 首句“国事艰危里”: - 这句诗以简洁的四字开篇,直接点明了国家所面临的困境和危险,为全诗定下了沉郁悲壮的基调。在国家存亡的关头,诗人表达了深深的忧虑和关切。 2. 次句“君心属望初”: - 这句诗描绘了国君(可能指君主或领导)对国家的前途抱有一线希望,但这种希望还显得非常渺茫
《土酋四首有引 其二》是明朝诗人卢龙云的作品,此诗通过对历史事件的回顾和对现实的反思,展现了作者深刻的历史观和人生观。下面将对这首诗进行逐句翻译、注释以及赏析: 1. 诗句翻译: - 俯仰追前事,令人恨里隆:回顾过去的事情,让人感到无比的悔恨。 - 青衿还丧气,赤燧有何功:那些曾经满怀希望的年轻人现在却失去了信心,而赤燧(传说中的一种神鸟)又有什么功劳呢? - 单骑颜偏壮,群谋见略同
邑中槐树 元非王相宅,庭下亦三槐。 嫩绿盈春榭,繁阴覆夏台。 政闲喧自息,吏散鸟堪来。 阴德差无忝,他时莫浪猜。 注释: 1. 元非王相宅:意为并非是贵族或高官的府邸。 2. 庭下亦三槐:庭院下也有三株槐树。 3. 嫩绿盈春榭:春天的时候,嫩绿的槐叶充满了春日的庭院。 4. 繁阴覆夏台:夏天的时候,茂密的槐荫覆盖了夏日的凉台。 5. 政闲喧自息:当政事不忙碌时,喧闹声自然会减少。 6.
译文: 我族与朝廷非亲,只空言依附大汉朝。 冲锋陷阵的勇将能有几人?授以兵权的人真是无双。 只能追杀骄横的敌人,谁让我杀降俘之人? 哀哀的巷哭传来,泪水染红西江水。 注释: 1. 土酋四首有引 其一:这是一首描述土酋(边疆民族首领)的诗。其中“土酋”指的是边疆少数民族的首领。 2. 族类元非我:我族不属于朝廷。这里的“族类”泛指某个部落或家族,“我”指的是作者所属的汉族。 3. 徒云附大邦
【注释】 土酋:土司,古代对少数民族地区的长官的称呼。 引:即《咏史》中的“赋得古原草送别”。 白面:形容人面貌白皙。 丹衷:指忠诚之心。 曲突:指用木炭代替薪柴做饭,避免火灾。 负刍裘:指被剥削得一无所有。 狡虏:指狡猾的敌人。 蒸黎:百姓。 多难:指国家动乱不安。 堪忧:值得忧虑。 【译文】 你的面容虽然白皙,但忠诚之心却未曾投献朝廷。 你受到皇恩的庇佑,但却成为那些曲突徙薪的客人。
《土酋四首有引·其三》是明末清初诗人卢龙云的作品。下面将逐句解读这首诗: 1. 第①句:“比屋还耕凿,田园半已荒。” 表达了乡村生活的凋敝,农田被遗弃,无人耕作。这句诗通过“比屋”和“田园半已荒”描绘了一幅农村景象的萧条画面,展现了诗人对农民生活困境的深切关注。 2. 第②句:“云何邀上赏,遽尔启侵疆。” 反映了统治者的傲慢与无知,他们不尊重农民的辛勤劳作,反而轻易地挑起争端
北上辞先墓二首其一 四序春回转,重泉夜永藏。 有怀空陟岵,无地不沾裳。 列鼎嗟何及,趋庭恨倍长。 九原难复作,风木古来伤。 诗句释义 1. 四序春还转:四季轮回,春天又回到了人间,象征着生命的循环和时间的流逝。 2. 重泉夜永藏:在深深的地下世界,夜晚如此长久,象征着生命的永恒和神秘。 3. 有怀空陟岵:怀念逝去亲人时,只能遥望他们所在的高处。 4. 无地不沾裳:泪水无法停歇,湿润了衣裳。
【注释】 1、阒(qù)寂:静;静寂。 2、樵(qiáo)山:在今河南省方城县东南,汉初置县,故城在今河南方城市西南二十里。 3、先人:指已去世的祖父或父亲。敝庐:简陋的房子。 4、经岁别:一年之中分别多次。 5、避乱:躲避战乱。更城居:在城中居住。 6、阴德:阴间之德,指死后积下的善行好德。遗经:指《易传》。邺架:晋石崇藏书楼名,在今河北临漳西。 7、暂归:暂时返回。环眺:环顾眺望。伫:停留
自城中还至乡园二首 其二祖泽贻遗远,亲庭嗣述来。 山林欢未足,风木思堪哀。 魂魄思丰沛,班斓忆老莱。 满庭今对客,笑口未曾开。 注释:祖泽贻(yí)遗远:祖父留下深远的遗训。祖泽贻,指祖父。 亲庭嗣述来:在家乡继承先人的家业。亲庭嗣,在家承接先人遗留下来的基业。 山(shān)林欢未足:指山林中的快乐还不够。 风(fēng)木思堪哀:因思念父亲而悲伤不已。风木,比喻父亲,这里指作者的父辈。
【解析】 此诗首联写榕树,次联写诗人因忆子厚而作,三联写榕树之高,四联写榕树之盛,五联写榕树之老。最后两句以“甘棠”自比,抒发了对贤者的怀念之情。全诗意境清丽,含蓄蕴藉。 【答案】 ①双榕:两棵榕树。②苍黛:指榕树的枝叶茂盛苍绿如黛色。③莺啼乱叶飞:形容春末夏初时榕树上鸟鸣雀跃,叶子纷乱飘落的景象。④甘棠:比喻贤才。⑤和者稀:指贤者稀少
这首诗是一首七言绝句,描述了一幅会仙图的场景。下面是对每一句的逐词释义: - 蟠桃几树正花开,花下何人独坐来。 - 蟠桃:古代神话传说中的一种神奇果树,果实可以长生不老。 - 几树:表示有几棵树,数量词。 - 正花开:表示正在盛开,状态词。 - 花下何人:询问花下的人是谁。 - 独坐:独自坐着,动作词。 - 来:来到这里,动态词。 - 引得群仙将鹤舞,频频争道进霞杯。 - 引得:使得,引导。
赠施茶僧真山二首有引卢龙云诗文鉴赏与分析 1. 诗句释义: - “文武声华并起予,翩翩丽藻照茅居。”:这里指的是卢龙云的文学才华和声名显赫,如同翩翩起舞的华丽文采,照亮了他的茅屋。 - “不缘净土能持法,那得丛林见异书。”:这句话表达的是如果没有一个清净的修学环境,是无法坚持佛法修行的,也就无法在丛林中见到那些不同寻常的书籍。 2. 译文注释: - 清风习习语兰奢,解渴功曾及万家
【注释】 1. 有引:是一首五言绝句,作者借以介绍施茶僧真山。 2. 清风习习语兰奢:清风习习,形容清凉的风;语,说;兰奢,指兰花香气。 3. 香积施余无一事:香积,指僧人积累的供品;事,事情;无一事,指没有其他事务。 4. 萝月:一种植物。 5. 松霞:松树的云朵,指松林。 【赏析】 此诗赞美施茶僧真山。施茶僧真山,俗名张僧真,是北宋时期著名的佛教僧侣。他不仅精通经论,而且擅长诗文
诗句一: ``` 触云隐雾尽无心,一径蓬蒿但自深。 纵有神人驱不得,奇章何用此中寻。 ``` 注释: - 触云隐雾尽无心:形容心境超脱,不受外界纷扰影响。 - 一径蓬蒿但自深:描述一条小路被野蒿覆盖,显得幽深而孤独。 - 纵有神人驱不得:即便有神通广大的人也无法驱使。 - 奇章何用此中寻:在这深山老林里寻找所谓的“奇章”,似乎没有必要。 译文: 在这远离尘嚣的地方
恒心堂为周医题 活世功多未易能,真心一点自堪凭。 何须在处求仁术,圣训昭昭但有恒。 注释:恒心堂是周朝的医学堂,为周医题诗一首。活世功多未易能,指行医救人的功德很多,但不容易做到。真心一点自堪凭,指只要内心真诚,就足以担当医生的职责。何须在处求仁术,不必到处寻找仁义之道,因为圣人的教诲已经非常明确。圣训昭昭但有恒,圣训非常明显,只需坚持就可以了。赏析:这是一首赞美医生的诗
【注释】 1. 深谷松云护结庐:深谷里松树和云雾保护着道人隐居的屋子。 2. 万山回合径盘纡:无数座山峰在蜿蜒的山路周围环绕。 3. 道人已悟青牛诀:道人的修行已经领悟了《青牛诀》。 4. 玄亭自著书:在幽静的亭子里,道人亲自撰写经文。 【赏析】 此诗为题图诗,描写的是一幅道人隐居生活的图画。前两句是写景,后两句是抒情,以景衬情;全诗语言平实,意境清雅。 首句“深谷松云护结庐”