蒲帆破晓到清溪,溪上人家曙色迷。
独有幽禽知我意,野花丛里尽情啼。
【解析】
此题考查学生名句的识记能力。名句默写分为两大类,一是给出语境的理解性默写,二是给出上句写下句的直接默写。本题属于后者。考生默写的时候要注意如下词语:“溪”、“迷”“禽”等。
【答案】
蒲帆破晓过清溪,
溪上人家曙色迷。
独有幽禽知我意,
野花丛里尽情啼。
蒲帆破晓到清溪,溪上人家曙色迷。
独有幽禽知我意,野花丛里尽情啼。
【解析】
此题考查学生名句的识记能力。名句默写分为两大类,一是给出语境的理解性默写,二是给出上句写下句的直接默写。本题属于后者。考生默写的时候要注意如下词语:“溪”、“迷”“禽”等。
【答案】
蒲帆破晓过清溪,
溪上人家曙色迷。
独有幽禽知我意,
野花丛里尽情啼。
【注释】 太平:指安泰。南州:南方地区。商舶:商船。顾虎头:指顾恺之。《晋书•顾恺之传》载,恺之画人,“颊上加三毛,则岩岩朗朗”;作画时,先以粉涂其须眉,使颜色洁白,然后画之。”四彝”句:《资治通鉴》元至元二十年(1294),忽必烈灭宋,改国号为元。次年,诏谕天下:“今若四方宁谧,万邦来王,当于边镇置四夷馆,以待诸蕃之使。”大统:统一天下。《资治通鉴》卷一七五《唐纪九》载
这首诗的译文如下: 钓台在云根几尺的地方,枕着清流;水色山光,万物皆显幽静。 堂上倦归,与海燕同行;阶前分食,与沙鸥共餐。 春天的潮汐风动,掀起涛花翻腾如雪;夜晚的浦边波澄月挂钩。 拥有江湖烟景,我何求荣华富贵? 注释: - 钓台:“钓鱼台”是古代文人墨客喜欢登临吟诗作画的地方,多指山水名胜之地。这里指诗人所居住或游历过的地方,可能是江南某地。 - 云根几尺枕清流:云根,指云雾缭绕之处。数尺
诗句解析与译文: 1. 金郡守解宦北归 - 注释:这里指的是一位曾经担任过官职的金郡守官结束了他在北方的职务,准备返回原籍。 - 译文:你作为曾经的金郡守官,现在辞去了在北方的官职,准备回到你的家乡。 2. 几载承恩牧海邦 - 注释:几载:几年;承恩:承接恩泽;牧:治理、管理;海邦:指遥远的边疆地区。 - 译文:你管理着遥远的边疆地区已经有几年的时间了,一直受到朝廷的恩泽。 3.
这首诗是一首送别诗,作者是唐代的诗人郑棨。这首诗的译文如下: 折柳送别,日正当中。百年的人生道路,任凭自己去选择和改变。在水边楼阁上,睡梦中的鸥鹭;而在天上亭台之上,却有凤凰聚集。用温暖的酒盏斟酒,松柏叶的清香飘满整个房间;仙风飘飘,清凉洒落,芰荷的衣裙飘逸如仙。明天早晨只有这高楼可以倚靠,而十二阑干下的海浪树显得苍翠欲滴。 注释: 1. 饯何子海先生北上:饯别何子海先生前往北方。饯,送别。子海
【赏析】 谢潮宗是唐代诗人,汪参政是其友。此诗作于唐文宗开成元年(836)春,时作者任左拾遗、翰林院直学士,汪中丞任宰相。 首句“几回清夜梦分明”,点明了时间与地点,为全诗奠定了抒情基调。“几回”表明了作者对朋友的思念,“清夜梦”则暗示着这种思念之情是在寂静无声的夜晚,通过梦境而表现出来的。 第二句“千里神交在管城”,进一步描绘了作者与友人之间的深厚情谊。“千里”一词强调了距离之远
诗句释义与赏析: 1. “龙泉拂拭暗频看,暮倚危楼十二栏。” - 这首诗的开头表达了诗人对龙泉(可能指一种武器或者象征坚韧不拔的精神)的珍视和频繁擦拭。黄昏时分,诗人独自站在高楼上欣赏这把象征着力量与威严的宝剑。"暮倚危楼十二栏"描绘了一个孤独但坚定的场景,暗示了诗人面对困境时的坚毅态度。 - 关键词:龙泉、危楼、十二栏 - 译文:黄昏时我常常擦拭那把代表坚韧和力量的龙泉
诗句原文: 雨过台阶长绿衣,行人驻马扣柴扉。 清风结彩留莺语,白日钩帘许燕归。 眼底桑田随处变,人间沧海任尘飞。 京华知己如相问,便道垂竿老钓矶。 译文: 雨水过后台阶上长满了新绿的草衣,行人骑马停下敲了敲柴门。 清风吹过,彩带般的装饰物挂在门口,仿佛是鸟儿在说话;白天,人们卷起窗帘让燕子回来。 眼前的景象就像桑田一样,随时都在变化;人世间的沧海也可以任由尘土飞扬。
【注释】 ①喜:喜欢。见:指看到诗人与当地百姓的交往。车书:指全国。九州:泛指全国。随分:随便、自便的意思。乐清幽:乐于清静,安适愉快。②猿鹤:传说中能飞的动物。忘机:指不计较人我之分。③适兴:指诗兴大发。适,适合。④扶头:即“扶头酒”,一种美饮。⑤局:围棋盘。弈秋:古代传说中的棋艺高超的人。⑥更于松下围棋局:指在松树下下围棋。 【赏析】 首联:喜见车书混九州,山林随分乐清幽。 颔联
诗句释义: 1. 折桂曾闻到郤林,十年灯火惜分阴。 - 折桂:指科举考试及第或得到高官厚禄。 - 郤林:古代地名,此处可能指代一个有才学的地方。 - 灯火:指夜读书。 - 惜分阴:珍惜时间,不愿虚度光阴。 2. 未将舟楫江湖用,尽沐钧天雨露深。 - 舟楫江湖:泛指在江湖(即广阔的水域)中航行,比喻在外任职或旅行。 - 钧天:古代称帝王所居之地为钧天,这里指皇宫。 - 雨露深:喻指恩惠深厚。
【赏析】: 本诗是邓士齐兄弟的《咏怀》。 首句“安乐窝中风正清”,用典。“安乐窝”即陶渊明《桃花源记》中的“黄发垂髫,并怡然自乐”的地方,指他们隐居之所。“风正清”则暗喻他们的心境与世相皆为清明、恬淡之境。 次句“卜居三径近孤城”,用典。“三径”是东晋著名诗人陶渊明归隐后所开辟的住宅旁三条小路,用以自辟天地,不问世事,故称“三径”。陶渊明在《归园田居》中说:“开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩
【注释】: 霏霏:纷纷扬扬,飘洒的样子。 底事:为什么。 东风:春风。 赏析: 这首诗以拟人化的手法写春雨、春风和花木的变迁,借咏物寄寓了作者对时序易迁的感慨和对春天的无限留恋之情。首句“春来江岸雨霏霏”,写出春雨连绵不绝的景象,渲染了春雨的凄迷、迷蒙气氛,为全诗定下了基调。次句“春去园林绿未稀”,写春天离去后园林里的花草依然繁茂。这两句诗把春去夏来的景物交代得十分明白,也点明了季节的变化。三
闻君鞍马踏秋回,吹老西风尚未来。 夜雨孤灯羁客枕,不知谁荐洗愁杯。 诗句翻译 1. 闻君鞍马踏秋回:听说您骑马归来,踏着秋天的余晖。 2. 吹老西风尚未来:西风已经吹过,但仍感觉不到春天的气息。 3. 夜雨孤灯羁客枕:独自一人坐在孤灯下,听着窗外的雨声和思绪交织。 4. 不知谁荐洗愁杯:不知道是谁为我推荐了这杯能洗去忧愁的美酒。 诗词赏析 这首诗是明代诗人黎贞的作品《闺词八首》中的第八首
【注释】: 别来颜色已非前,懒向妆台整翠钿。——自从与你分别以来,我的脸上再没有往日的容颜,懒得在梳妆台前整理那缀有翠鸟和金雀花的发饰了。 愁绝不禁秋夜永,自欹寒枕听更眠。——我彻夜难眠,愁绪难禁,只好依着寒凉的枕头,任凭它辗转反侧。 【赏析】: 这首闺词是写女子离别相思之苦。首句“别来颜色已非前”,是说自从丈夫远去后,她的脸色与从前已大不相同了,这是从外貌上写她的思念之情
英德县:位于中国广东省北部,是一个历史悠久的县城。 英德县前江水流,绿杨阴下系行舟。这句诗描述了英德县的河流和柳树,表达了作者对家乡河流的喜爱之情。 开篷沽酒动长啸,洗尽万斛之穷愁。这里描绘了一个人在酒馆里畅饮的情景,通过饮酒来释放内心的忧郁和烦恼
【解析】 本题考查对诗歌内容的赏析。此诗为作者晚年隐居溪口时所作,全诗描写诗人与溪边女子的一段恋情。第一句是写昨夜溪头水没矶,细雨漠漠暗斜晖。诗人昨夜来到山溪边的书舍,在溪头看到溪水中的一块大石,昨晚雨水涨得很高,淹没了溪中的石头,现在又落潮了,溪水退去,露出了石头的一角。第二句是写隔溪三五女伴唱着歌儿来,歌声撩乱摸鱼人归去。第三句是说隔溪的女伴们三五成群,她们一边唱着歌,一边摸着鱼儿回家
【注释】 蒙里驿:位于江西九江市西南。 维舟日已西:停船在江边,太阳已经落山了。 不堪幽思正凄凄:无法忍受内心的忧愁和思念。 长松夹道青如染:茂密的长松夹着道路,一片青色好像用染料染过一样。 更有子规深夜啼:夜深时,杜鹃鸟的啼叫声更加响亮。子规,即布谷、催归。 【赏析】 这是一首纪游诗。诗人在九江逗留期间,于蒙里驿附近游览,写了这首纪游诗。首联写诗人在九江停留时,正值夕阳西下,他乘舟来到蒙里驿