君不见罗浮山上五色鸟,罗浮山前千岁香。枝巢仙鸟皮皴紫,根穴神龙涎吐黄。
香名入谱称黄熟,香意如兰发锦堂。锦堂公子曳罗衣,绣阁娇娥卷翠帏。
独愁春梦泥人重,渐觉秋风到雁飞。绫衿腻摺酥痕染,银烛光摇眼晕微。
玉润正宜烟袅娜,钗寒时拨火依稀。亦有霞蒸云蔚雨,更入脂凝冰作土。
雪变遥峰人倚楼,烟迷晚树舟横浦。晴散游丝罥落花,暖吐卿云开列户。
棹移莲岛醉鸳鸯,帘卷梅檐慰鹦鹉。鹦鹉收香芳树头,鸳鸯选睡杜蘅洲。
可怜韩寿称同气,记得荀君曾遨游。口含鸡舌兰言结,袖传龙脑兰心留。
出浴拭汤分姊妹,是乡如梦老温柔。忽讶飞仙来入坐,一片投卿赢百和。
雨云如絓相思影,石花似沁留欢唾。缠发深萦玛瑙纹,积血还疑琥珀破。
越客鲛绡并裹将,吴儿玉腕工磨剉。吴儿越客快相期,金鸭铜瓶佐酒卮。
诗句
君不见罗浮山上五色鸟,罗浮山前千岁香。
枝巢仙鸟皮皴紫,根穴神龙涎吐黄。
香名入谱称黄熟,香意如兰发锦堂。
锦堂公子曳罗衣,绣阁娇娥卷翠帏。
独愁春梦泥人重,渐觉秋风到雁飞。
绫衿腻摺酥痕染,银烛光摇眼晕微。
玉润正宜烟袅娜,钗寒时拨火依稀。
亦有霞蒸云蔚雨,更入脂凝冰作土。
雪变遥峰人倚楼,烟迷晚树舟横浦。
晴散游丝罥落花,暖吐卿云开列户。
棹移莲岛醉鸳鸯,帘卷梅檐慰鹦鹉。
鹦鹉收香芳树头,鸳鸯选睡杜蘅洲。
可怜韩寿称同气,记得荀君曾遨游。
口含鸡舌兰言结,袖传龙脑兰心留。
出浴拭汤分姊妹,是乡如梦老温柔。
忽讶飞仙来入坐,一片投卿赢百和。
雨云如絓相思影,石花似沁留欢唾。
缠发深萦玛瑙纹,积血还疑琥珀破。
越客鲛绡并裹将,吴儿玉腕工磨剉。
吴儿越客快相期,金鸭铜瓶佐酒卮。
译文
你看那罗浮山中五色的鸟,还有那山下千年的香气。
树枝上栖息着仙鸟,它们的羽毛像紫色一样;根部有神龙吐出的黄色唾液。
这种香的名字被编入谱册,称为“黄熟”。它的香味就像兰花,让人感觉仿佛置身于华丽的大厅之中。
那华丽的大厅里,穿着罗衣的公子们翩翩起舞;而绣楼上,娇美的少女们也卷起了翠绿色的帷幔。
但令人忧愁的是,这些美丽的梦想最终都会成为泥人,渐渐消逝在秋风中。
绫衣的裙摆上沾满了油腻的痕迹,就像被融化后沾在皮肤上的酥饼。
在烛光摇曳下,眼睛微微有些昏花,好像能看见烟雾缭绕。
这种香的味道醇美,适合在雾气蒙蒙的环境中散发。它的香气似乎能让鸟儿停歇下来。
有的鸟儿在天空中飞翔,而有的则停在了树上,好像在等待主人的到来。
那些鸟儿在枝头鸣唱,好像在诉说着什么秘密;而那些鸳鸯却在湖中嬉戏,好像在寻找伴侣。
可怜的韩寿曾经和荀彧有着同样的身份,他还记得荀彧曾经在华林园中遨游的情景。
荀彧嘴里含着鸡舌,口中的言辞如同兰花般芬芳;而荀彧的袖子里藏着龙脑,他的心意却依然如兰。
荀彧沐浴后,身上散发出淡淡的香气,仿佛是姐妹们的香气混合在一起;荀彧在家乡的生活就像是一场梦境,岁月静好却又充满了温柔。
忽然间,一位仙人飞临座席之上,给众人带来了欢笑。他的笑容让整个宴会的气氛变得和谐愉悦。
雨云像缠绕的红线一样,牵引着人们的视线和思绪;石花像是沁入人心的欢乐之泪,让人感受到无尽的喜悦。
女子的头发被紧紧地束缚在头上,仿佛被玛瑙纹装饰着;她的血液似乎凝固成了琥珀般的碎片,让人感到心疼。
来自越地的女子用鲛绡裹住自己,吴地的美女则用精致的玉手抚摸着自己的手腕。
吴地的美女和来自越地的女子都期待着与对方相见,她们希望金鸭铜瓶中的美酒能为两人带来欢乐。
赏析
这首诗是一首描写罗浮山美景和美人的作品,通过描绘罗浮山的美景和美人的美丽,传达了对美好事物的欣赏和赞美之情。全诗采用四言体形式,语言典雅流畅,情感真挚动人。