剧谈修竹里,共指白云期。
四海无家日,千山独往时。
故人蝉冕贵,久客鬓毛衰。
欲把吴钩赠,飘零念路歧。

诗句释义:

  1. 在姚园的席上,我们相互赠送着礼物。
    译文:在姚园的宴会上,我们一起互相赠送着礼物。
    注释:姚园、吴山人子充、剧谈、修竹里、云期、四海无家日、千山独往时、故人、蝉冕贵、久客、鬓毛衰、欲把吴钩赠、飘零念路歧。
    赏析:这首诗表达了诗人在宴会上的愉快心情和对朋友的深深思念。诗中描绘了宴会上的热闹场面,以及诗人与朋友之间深厚的友谊。同时,也表达了诗人对家乡的深深怀念。
  2. 我们的谈话充满了激情和热情,都指向那白云一样的未来。
    译文:我们的谈话充满了激情和热情,都指向那白云一样的未来。
    注释:剧谈、修竹里、云期、四海无家日、千山独往时、故人、蝉冕贵、久客、鬓毛衰、欲把吴钩赠、飘零念路歧。
    赏析:这首诗表达了诗人对友情的珍视和对未来的憧憬。诗中描绘了诗人与朋友之间的深厚友谊,以及他们对未来的美好期待。同时,也表达了诗人对家乡的深深怀念。
  3. 无论在哪里生活,四海都没有我的家。
    译文:无论在哪里生活,四海都没有我的家。
    注释:四海无家日、千山独往时、故人、蝉冕贵、久客、鬓毛衰、欲把吴钩赠、飘零念路歧。
    赏析:这首诗表达了诗人对家乡的深深怀念。诗中描绘了诗人在外地生活的孤独与寂寞,以及对家乡的深深思念。诗人通过表达这种情感,展现了他对家乡的深情厚意。
  4. 我独自行走在千山之上,没有朋友相伴。
    译文:我独自行走在千山之上,没有朋友相伴。
    注释:千山独往时、故人、蝉冕贵、久客、鬓毛衰、欲把吴钩赠、飘零念路歧。
    赏析:这首诗表达了诗人对孤独的感受。诗中描绘了诗人在孤独中行走的情景,以及他对朋友的深深思念。诗人通过表达这种情感,展现了他对友情的珍视。
  5. 老朋友的地位显赫尊贵,而我作为客人却已衰老。
    译文:老朋友的地位显赫尊贵,而我作为客人却已衰老。
    注释:故人、蝉冕贵、久客、鬓毛衰、欲把吴钩赠、飘零念路歧。
    赏析:这首诗表达了诗人对时间流逝的感慨。诗中描述了老朋友的地位高贵,而自己作为客人却已年老体衰的情况,从而引发了诗人对人生无常的深深感慨。
  6. 我渴望将一把吴地出产的宝剑送给你,但道路分叉让我犹豫不决。
    译文:我渴望将一把吴地出产的宝剑送给你,但道路分叉让我犹豫不决。
    注释:吴钩、飘零念路歧。
    赏析:这首诗表达了诗人对朋友的感情。诗中描述了诗人渴望将一把美丽的宝剑送给朋友的心情,但由于道路分叉,让他犹豫不决,从而引发了诗人对友情的珍视和对人生的感慨。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。