已是愁风景,兵戈复路难。
鬓毛今日变,衣袖几时乾。
山水还鄣郡,奔亡自楚冠。
酒楼萧索尽,谁遣客愁宽。
避兵青阳将军滩
已是愁风景,兵戈复路难。
鬓毛今日变,衣袖几时乾。
山水还鄣郡,奔亡自楚冠。
酒楼萧索尽,谁遣客愁宽。
注释:
- 避兵青阳将军滩:在青阳县的将军滩躲避战乱。
- 已是愁风景:已经是令人忧愁的景象。
- 兵戈复路难:战争再次让道路变得艰难。
- 鬓毛今日变:指战乱中人们的头发已经斑白。
- 衣袖几时乾:衣服什么时候干?暗示战乱持续的时间很长,衣物都湿透了。
- 山水还鄣郡:回到家乡鄣郡的山水之间。
- 奔亡自楚冠:逃难时自备的楚国式的帽子,形容匆忙逃亡的情景。
- 酒楼萧索尽:酒楼里空荡荡的,人声鼎沸已不复存在。
- 谁遣客愁宽:是谁让我的愁绪得以宽慰呢?
赏析:
这是一首反映战乱给人民带来的苦难和哀愁的诗篇。诗人以简洁的语言描绘了战后的荒凉景象,表达了自己对和平的渴望和对战争中人们的同情。整首诗通过对比“已是愁风景”与“兵戈复路难”,深刻揭示了战乱给人们生活的破坏和心灵上的创伤。同时,也展现了诗人对人民苦难的深切关注和同情。