称心游野寺,携赏上春台。
日色催停骑,花枝笑举杯。
吏闲方外得,山好雪中来。
暂过虽乘兴,翻成倒载回。

这首诗是宋代诗人苏舜钦的作品,描绘了一次与朋友的郊游。下面是逐句翻译和赏析:

  1. 同子与过善果寺访吴约卿时濮阳二苏在席得台字
    “同子与”可能是诗人的朋友或同伴的名字,”过善果寺”指的是去拜访寺庙。”吴约卿”可能是被邀请的对象,”濮阳二苏”可能是两位姓苏的人(即作者自己和他朋友)正在参与聚会。”得台字”可能意味着得到了一个美好的意象或是某个名字(”台”可能是指地名或山名)。

  2. 称心游野寺
    “称心”表示心情愉快,“游”指的是出游,“野寺”指的是郊外的小寺庙。

  3. 携赏上春台
    “携赏”指的是携带着欣赏的态度,“上春台”指的是登上春天的高处去欣赏风景。

  4. 日色催停骑,花枝笑举杯
    这里描述了天气的变化和对美景的感受。“日色催停骑”可能是指夕阳西下,使人停下马来欣赏。“花枝笑举杯”则形容花儿好像在笑着举起酒杯迎接客人。

  5. 吏闲方外得,山好雪中来
    “吏闲”指官员的闲暇时间,而“方外得”则暗示了这种闲暇时光是在远离尘世的场所获得的。“山好雪中来”可能是指山峰在雪的映衬下显得更加美丽。

  6. 暂过虽乘兴,翻成倒载回
    “暂过”指的是暂时的停留,“乘兴”指的是因为心情好而出游。“翻成倒载回”字面意思是本想好好享受,结果却因为某种原因(可能是因为意外、疲惫等)不得不返回。

赏析:
这首诗表达了一种轻松愉快的旅行感受。诗人和他的朋友们一同游览了一个位于郊外的寺庙,并在那里度过了一个愉快的下午。随着太阳西斜,他们决定离开,但因为某种原因未能完全享受这次出游。整首诗通过描述景物和心情的变化,传达出一种既自由又稍带遗憾的情绪,让人感受到了诗人内心的愉悦与一丝无奈。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。